Transcripción generada por IA de la Junta de Desarrollo Comunitario 09-22-21

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Volver a todas las transcripciones

Mapa de calor de los altavoces

[Andre Leroux]: Bienvenido a todos. Mi nombre es Andre Larue. Soy el presidente de la Junta de Desarrollo Comunitario de Medford. Esta es la reunión de la Junta de Desarrollo Comunitario del 22 de septiembre. Y llamo a esta reunión para ordenar. De conformidad con el Capítulo 20 de las Leyes de 2021, esta audiencia de la Junta de Desarrollo Comunitario de Medford se llevará a cabo a través de medios remotos. Los miembros del público que deseen acceder a la reunión pueden hacerlo accediendo al enlace de la reunión contenido en este documento. No se permitirá la asistencia en persona de los miembros del público y la participación pública en cualquier audiencia pública durante esta reunión será solo por medios remotos. Recordatorios para participar durante la reunión fuera de la plataforma Zoom, se pueden enviar preguntas y comentarios a OCD en Medford-MA.gov o enviar por teléfono al 781-393-2480. Así que eso es TOC en Medford-Ma.gov o 781-393-2480. 2480. La reunión no se transmitirá en vivo, sino que se grabará y se pondrá a disposición para ver después en Medford Community Media. Todos los votos serán votos de llamadas. Entonces, por favor, miembros de la junta y miembros del público, por favor preséngase cuando hable. El primer artículo en la agenda es la aprobación de las actas tanto para julio como para agosto. ¿Hay alguna Preguntas, comentarios, ediciones para las actas del tablero de CD de julio.

[Jacqueline McPherson]: Andre, esta es Jackie Furtado, vicepresidenta. Ya he hablado con Amanda fuera de línea sobre esto, pero solo siento que es apropiado en las actas para que me aproben, para mí ser referido como vicepresidente como fui votado y desde entonces ha servido en eso durante el último año, en lugar de miembro de la Junta. Esa es mi única contribución.

[Andre Leroux]: Buen recordatorio. ¿Puedes hacer esos cambios, Amanda, en los documentos? Gracias. ¿Algún otro comentario, ediciones? No viendo ninguno. Sí, ¿hay alguno?

[Amanda Centrella]: Oh, lo siento. Solo quería mencionar que David Bloomberg había presentado un par de ediciones gramaticales y más pequeñas, que también se incluirán.

[Andre Leroux]: Muy bien, ¿tenemos una moción para aprobar las actas de julio?

[David Blumberg]: Este es David, me gustaría ofrecer una moción para aprobar las actas de nuestra reunión de julio.

[Andre Leroux]: Bien, con ediciones.

[David Blumberg]: ¿Hay un segundo? No segundo.

[Andre Leroux]: Genial, gracias clase. Rodar voto de llamada. Deanna Peabody.

[Deanna Peabody]: Oportunidad.

[Andre Leroux]: Christy Dowd.

[Deanna Peabody]: Oportunidad.

[Andre Leroux]: David Blumberg. Sí. Última dirección y Jackie Furtado. Las actas de julio aprobaron por unanimidad. ¿Alguna pregunta, comentarios, ediciones en las actas de la reunión de la Junta de CD de agosto? ¿Hay una moción para aprobar?

[David Blumberg]: Andre David, me gustaría ofrecer una moción para aprobar las actas de agosto o las actas de nuestra reunión de agosto. No estoy seguro de si el título de Jackie también debe actualizarse allí, pero, por supuesto, eso lo haría, creo que no es decir para hacer ese ajuste si es necesario.

[Jacqueline McPherson]: Gracias David. De hecho, me abstengo de los minutos de agosto. No asistí a la reunión.

[Andre Leroux]: Pero lo incluiremos.

[Jacqueline McPherson]: Sí.

[Andre Leroux]: Entonces, está bien. ¿Hay un segundo?

[Jenny Graham]: Esta es Christy Dowd, en segundo lugar.

[Andre Leroux]: Una llamada de rollo, Deanna Peabody?

[Jenny Graham]: Oportunidad.

[Andre Leroux]: Christy Dowd?

[Jenny Graham]: Oportunidad.

[Andre Leroux]: David Blumberg? Sí. Klaus Andresen?

[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Tampoco creo que estuviera en esa reunión. Podría estar equivocado.

[Andre Leroux]: Así que absteniendo, creo. ¿Y Jackie Furtado?

[Jacqueline McPherson]: Me abstengo. Y Klaes y yo estábamos fuera, recuerdo. Ambos no estábamos disponibles para esa reunión.

[Andre Leroux]: Amanda, ya que solo tenemos tres, espera, uno, dos, no, tenemos cuatro. ¿Es eso suficiente para aprobar esos minutos?

[Amanda Centrella]: Sí, sí. Cuatro de las, incluso si hubiera siete miembros de pleno derecho todavía estaría bien.

[Andre Leroux]: Bueno. Gracias.

[Unidentified]: Las actas se aproban por unanimidad. tanto para julio como para agosto.

[Andre Leroux]: El siguiente artículo en la agenda es la recomendación de revisión del plan del sitio a la Junta de Apelaciones para 200 Boston Avenue. Solo un recordatorio de que la Junta de Apelaciones de Zonificación, la ZBA, es una autoridad de otorgamiento de permiso especial. Entonces, esta junta, la Junta de Desarrollo Comunitario, se encarga de proporcionar un conjunto de recomendaciones a la ZBA. Entiendo que pronto abrirán su audiencia en este proyecto. Así que esperamos enviarles algunas recomendaciones en esta reunión.

[David Blumberg]: Andre, este es David.

[Andre Leroux]: Sí.

[David Blumberg]: Como hice con la reunión de julio, tendré que recusarme ya que el solicitante es mi empleador. Continuaré y me silenciaré y apagaré mi video y no participe en esta parte de nuestra reunión.

[Andre Leroux]: Entonces, la Junta de Desarrollo Comunitario de Medford llevará a cabo una reunión el 15 de septiembre de 2021 después de las 6 p.m. A través de la videoconferencia remota de Zoom, en relación con una aplicación para la revisión del plan de sitio presentada por Simmons Properties LLC y representada por Cummings Properties para construir una adición de tres pisos y realizar renovaciones a una estructura no conformada existente en 200 Boston Avenue para ser utilizada como una instalación de laboratorio de investigación y prueba. Este es un uso permitido en un distrito de zonificación industrial. El proyecto está sujeto a un permiso especial de revisión del plan de sitio según la Ordenanza de Zonificación de la Ciudad de Medford Capítulo 94 Sección 94-331 y requiere aprobaciones de la Junta de Apelaciones. Por lo tanto, tendremos una revisión del plan de sitio como ya se señaló. Entiendo que Tenemos a alguien que represente a Cummings Properties, Micah Avini, el arquitecto de proyectos senior, que podrá darnos una presentación sobre los cambios que se han realizado en el proyecto desde que lo vimos la última vez.

[Michael Levaney]: Gracias, silla Larue. Gracias a la Junta de Desarrollo Comunitario por tenernos esta noche y al público por unirse a nosotros. Le preguntaré a Amanda si puedo compartir mi pantalla.

[Amanda Centrella]: Sí, deberías estar bien.

[Michael Levaney]: pantalla, pantalla uno, compartir.

[Unidentified]: ¿Puedes verlo? Excelente. Podemos verlo. Bueno. ¿Puedes oírme?

[Michael Levaney]: Impresionante. Um, gracias de nuevo. Gracias por tenernos esta noche. Um, de nuevo, mi nombre es Michael Levine. Soy un arquitecto senior de proyectos de Cummings Properties With Me esta noche es, Um, Michael Maduno. Es un diseñador arquitectónico con Cummings Properties. Um, Jim Trudeau, quien es el director de diseño de Cummings Properties y Eric Anderson, quien es el presidente de Cummings Properties. Siguiendo nuestra reunión de la Junta de Desarrollo Comunitario del 21 de julio. y las comunicaciones posteriores con varios funcionarios de Medford, estamos aquí para pedirle a la junta que reconsidere su recomendación anterior para construir una adición al edificio existente en 200 Boston Ave. Más específicamente, desde nuestra última apariencia, las circunstancias han cambiado y el proponente busca reducir el tamaño de la adición del edificio, eliminando un piso y reduciendo la masa de la estructura de estacionamiento. El proyecto previamente recomendado reenvelación de una estructura de estacionamiento de un solo nivel en una estructura de cinco pisos que consta de aproximadamente 67,000 pies cuadrados brutos de laboratorio de investigación y pruebas de uso mixto con 133 espacios de estacionamiento estructurados adicionales. Esto incluyó aproximadamente 6,100 pies cuadrados brutos de espacio a nivel del suelo que podría probarse como espacio comercial de servicios comunitarios de la comunidad de barras minoristas. El proyecto revisado antes de la Junta de esta noche propone la reurbanización de la estructura de estacionamiento de un solo nivel a una estructura de cuatro pisos de aproximadamente 41,000 pies cuadrados brutos de espacio de investigación y pruebas de uso mixto. con 40 espacios de estacionamiento estructurados adicionales. Esta propuesta incluye hasta 2000 pies cuadrados brutos en el nivel del suelo destinado al espacio de servicios de la comunidad comercial minorista. Tenemos una breve presentación que me gustaría compartir con la junta y el público. Es una combinación de la información compartida en las diversas reuniones. Hemos tenido hasta este punto en el municipal, el último conjunto de documentos de aprobación municipal que presentamos. Así que pantalla uno, como puede ver aquí, y espero que pueda ver el, mientras muevo mi cursor, no para que nadie enfermo el movimiento, pero como puede ver, así es como proponemos que se vea el proyecto revisado. Será El proyecto anterior tenía tres historias. Este proyecto estaría dos historias por encima del espacio de estacionamiento existente, realmente con la misma arquitectura, como se presentó en la reunión anterior, pero la estructura previamente recomendada. Déjame ver cómo puedo. Bueno, bien. Esta es una vista similar del garaje. Como mencioné anteriormente, estamos buscando eliminar parte del estacionamiento estructurado. El estacionamiento estructurado que propusimos la última vez, también estamos buscando reducirlo. Así que esta sería nuestra visión del proyecto, South Looking North. Nuevamente, muy similar al último proyecto, se redujo la masa y la escala. Y en realidad, permítanme dejarme dar un paso atrás aquí, ya sabes, parte de la pregunta más importante que se podría hacer es por qué estamos buscando reducir el tamaño de este proyecto, a medida que presentamos este proyecto a la ciudad. Creo que probablemente fue en diciembre pasado, se hizo como parcialmente especulativo, pero realmente muy significativamente tuvimos un cliente que está en el edificio ahora que estaba buscando expandirse y había hecho todo, pero ya sabes firmado en la línea punteada para comprometerse para este proyecto. Literalmente, nos conocimos el 21, no era solo dos o tres días y el 21 de julio era un miércoles que podría haber sido ese viernes, el cliente nos informó que de hecho iban a buscar en otro lado que este campus en su conjunto no tenía suficiente espacio para adaptarse a ellos. Aprovechamos esta oportunidad para decir, está bien, bueno, ¿tiene sentido este tamaño de un edificio? Y esa información combinada con algunos de los comentarios que nosotros, algunos de los comentarios que recibimos en esa reunión del 21 de julio nos hicieron pensar, está bien, tal vez deberíamos reponer rápidamente esto y tal vez podríamos reducirlo, crear un producto que aún satisface las necesidades de de la comunidad todavía satisface las necesidades del proponente del proyecto y tiene sentido, y aún se ajusta en la escala del vecindario. Entonces, estoy seguro de que nunca has escuchado esto antes de que no sé cuántas veces ha venido un desarrollador y preguntó. Un proponente del proyecto ha venido y ha pedido que lo haga más pequeño, pero eso es lo que estamos aquí para hacer esta noche. Es totalmente nuevo para mí, 35 años haciendo esto, la primera vez. Todos vamos a tener una experiencia diferente aquí con seguridad. Así que realmente está en pocas palabras. Todavía estamos muy comprometidos a hacer que algo suceda aquí en este sitio en particular. Creemos que independientemente del potencial Para el que el cliente existente está buscando construir esto va a seguir adelante. Creemos que este sigue siendo un proyecto muy viable y estamos buscando avanzar y muy entusiasmados con ello. Así que suficiente con eso, compartiré con ustedes algunos de los documentos que tengo aquí. Una vez más, otra vista del extremo norte del edificio que mira hacia el sur, muy similar a lo que presentamos en la última reunión. Aún con el puente del conector que lo ayuda a convertirse en una adición, conserva el valor de adición del edificio. Nuevamente, si comparara los dos paquetes, creo que vería que son exactamente lo mismo. Una vez más, rápidamente revisaré algunos de estos otros documentos porque estamos entrando en el paquete que es el paquete revisado que sometimos a la Junta de Desarrollo de la Comunidad como parte de este muy similar, ya sabes, luciendo las condiciones existentes que se ven al este, mirando hacia el norte, el plan de locus, nada cambia el edificio va a ser exactamente el mismo lugar que habíamos propuesto ser la primera vez. Como puede ver aquí, en la esquina inferior derecha, la estructura de estacionamiento existente. Voy a construir justo encima de eso como habíamos propuesto anteriormente. Nuevamente, portada, nada más que la fecha cambió aquí. Nuevamente, muy similar a lo que habíamos mostrado la última vez. En realidad, la hoja es exactamente la misma. El punto culminante amarillo muestra la estructura de estacionamiento existente. El verde muestra cuál sería el techo donde Um, aquí en el extremo norte está la parte comercial propuesta de ella. Y esta pieza, um, esta, esta pieza que va al sur sería, um, donde el estacionamiento adicional, el un nivel de estructura de estacionamiento irá por encima del estacionamiento existente que está allí ahora. Um, de nuevo, esto es interesante, esto, otra cosa importante para, um, que pensamos cuando estábamos haciendo esto es nuevamente, esto es bonito en nuestra experiencia, un sitio urbano denso y. Reducirlo ciertamente lo simplificará para nosotros. Ciertamente lo hará menos intrusivo, no solo para el resto del sitio, sino también para el vecindario. Y creemos que podemos hacerlo de manera mucho más eficiente y potencial como una operación. Creo que la última vez que discutimos esto, tuvimos un plan de fases. Y iba a ser, primero estábamos pensando en el garaje y luego en el aspecto comercial de la segunda. Y uno de los comentarios, oh, ¿qué pasa si el garaje se construyó y decide que no necesitaba la zona comercial? Eso nunca iba a suceder. No estamos buscando construir más de un garaje aquí, pero creo que esto podría ayudarnos. Y no voy a decir con certeza, pero nos ayudará a hacer que esto sea mucho más fácil de construir en función del sitio ajustado que tenemos aquí. Um, de nuevo, esto es, eh, voy a pasar un poco a través de los planes de servicios públicos aquí. Nada cambia con respecto a los servicios públicos, um, el agua y el alcantarillado. Posteriormente, creo que después de nuestra última reunión, nos reunimos en el sitio con Peter Kerger y podemos lograr cómo funcionan el agua y el alcantarillado en el sitio. Así que estamos, um, estamos un poco encaminados con eso. Nada cambia. Um, el gas y el eléctrico vendrán de los mismos, los mismos lugares de los que pensamos que iban a venir cuando nos conociéramos. en julio. Nuevamente, calificación y drenaje, nada cambia. La huella no cambia. Abordaremos la calificación y el drenaje exactamente igual que habíamos propuesto en el pasado. Lo siento, déjame volver uno aquí. Plan de paisaje, curiosamente. Entonces, con el proyecto reducido, puede o no ser menos perjudicial para el existente. Ciertamente lo hará frente al lugar comercial aquí en la parte norte del sitio. No haremos tanto trabajo en el amortiguador entre el edificio existente y la acera. Entonces, en la medida en que se revisará el paisaje, supongo que será Probablemente desafortunadamente destruiremos algo de eso construyendo esto, y espero que hagamos algo de reemplazo. El nuevo área de paisajismo aquí en el extremo norte, que será el espacio al aire libre unido a la amenidad o al espacio al aire libre unido al campus realmente, es donde será el enfoque del paisaje. Y será muy similar a lo que propusimos la última vez. No espero que sea muy diferente. Las plantas específicas y la expansión específica de ese programa pueden ocurrir dependiendo de la época del año en que podamos obtener las plantas. Una de las otras cosas que habíamos mencionado al final, una de las cosas que surgieron la última vez, y si puedo, si puede señalar su dirección aquí, voy a decir que la esquina suroeste del sitio, agregamos algunos, cuando llegues a ese camino de entrada del sur, agregamos algunos paisajes en esa área. Uno de los comentarios fue Um, tira del estacionamiento potencialmente lejos de la calle. Así que hemos eliminado un par de espacios de estacionamiento y hemos agregado paisajismo allí para que esa transición sea un poco más suave. Esta diapositiva te muestra el plano de planta baja y en rojo en la esquina inferior izquierda. Sería el espacio de servicios propuesto para esa área. Nuevamente, el espacio de estacionamiento en bicicleta interior aquí, y mantendremos el espacio de estacionamiento para bicicletas cubierto existente que también se encuentra actualmente en el garaje. Entonces creemos que habrá amplias alojamientos para bicicletas. Y entonces esto es muy similar a Lo que habíamos propuesto en julio, la huella de esto no se mantiene igual, todavía es más o menos, creo que esto es aproximadamente 19,000 pies cuadrados por piso, podría haber sido realmente 20 antes de que lo hayamos ajustado un poco, pero no creo que haya mucho. Realmente, prácticamente la misma huella. Nuevamente, segundo y tercer piso, este sería el plan propuesto de techo propuesto por el tercer piso. Una vez más, mientras buscamos que esto sea una especie de instalación de investigación y pruebas de ciencias de la vida, esperamos que haya algunos equipos en el techo y, al igual que se discutió la última vez. Y una de las condiciones de la recomendación de la Junta de Desarrollo de la Comunidad en julio fue asegurarse de considerar equipos de zona baja, ventiladores de zona baja. Equipo que no sería tan ruidoso, y continuaremos, estamos de acuerdo con eso, y continuaremos trabajando hacia eso. En el extremo sur de esto es donde esperamos que lo hará, el techo está listo para solar y trabajaremos dentro de la ordenanza solar para cumplir con eso. Trabajamos con el departamento de desarrollo comunitario para cumplir con la ordenanza solar en la ciudad de Medford. Una vez más, estas son secciones que, solo algunas secciones esquemáticas de cómo todo esto se unirá, esto corta si está mirando, en este punto, estaría mirando de este a oeste, un espacio desagradable aquí. Nuevamente, la anterior tenía una historia adicional aquí y un par de niveles completos de garaje. Podemos reducirlo para que todo funcione en esta configuración. Elevaciones esquemáticas. Nuevamente, la arquitectura es muy similar. Sé que hubo algunos comentarios sobre la arquitectura, a los que podemos obtener si la junta lo elige, pero, ya sabes, la arquitectura tenía la intención de imitar lo que habíamos hecho la presentación anterior. Nuevamente, solo una especie de isométrico de cómo se verá el edificio. De nuevo, está, nuevamente, una especie de A, La versión de Google Earth con el edificio cargada directamente allí, muy similar a la última vez, un poco más pequeña que el edificio adyacente, un edificio más grande en el fondo, un poco más pequeño, por lo que se reduce a medida que llega a la calle. Y nuevamente, este es solo el paquete de renderizado que habíamos compartido antes. Estudio de sombra, lo bueno de este proyecto obviamente es que es menos masivo, las sombras lo harán Sea aún menos intrusivo, si no es intrusivo, en los vecinos. Y nuevamente, creo que esa es la misma representación que habíamos compartido contigo en el pasado. Mirando hacia el norte hacia el sur y estaría encantado de abrirlo a cualquier pregunta.

[Andre Leroux]: Gracias Sr. Vaney. Sé que tenemos el director de transporte y tráfico de la ciudad, Todd Blake, y creo que tiene que irse pronto, así que lo invitaré a hacer cualquier observación si está aquí y quiere hacerlo.

[Todd Blake]: Hola, gracias, señor silla. Entonces, solo quiero comentar sobre el memorando que se presentó con la estimación de cómo abordarían los elementos de mitigación formalmente acordados. Parecía que mi recuerdo de la primera reunión fue que el Hubo una compensación entre hacer cierta mitigación en las carreteras DCR que pueden estar relacionadas con la seguridad o una señal relacionada con hacer más en las carreteras propiedad de la ciudad, pero no parecía que el memo necesariamente reflejara que el monto del dólar equivalente. Entonces, por ejemplo, el verde mejoró las marcas para el carril para bicicletas en las cercanías del sitio declarado para los cruces, pero creo que para llegar a la cantidad equivalente, se extendería mucho más arriba en Boston Ave, por lo que solo estamos buscando una claridad sobre eso y asegurarnos de que todos estemos en la misma página con las expectativas de la junta también.

[Andre Leroux]: Sí, podría. Sr. Avini, ¿también le importaría dejar de compartir la pantalla para que podamos ver a todos?

[Michael Levaney]: Bueno. Detener compartido. Gracias. Excelente. Oh, eso, no me di cuenta de que eso impactó cómo todos vieron las cosas. Interesante. Bueno. Sí. Así que gracias, señor Blake. Sí, es interesante. Estaba mirando el, cuando miramos cómo íbamos, Bueno, no como vamos, las cosas que querían abordarse como la mitigación de tráfico. No tuve la oportunidad de mirar hacia atrás en las notas y no estaba seguro, creo que por su carta de comentario original, Sugirió algunas de estas cosas, pero no estaba claro qué tan lejos vamos a llegar. Y luego volví y pude ver algunas de las actas de la reunión y claramente hablamos de la calle Winthrop. Así que absolutamente iremos a Winthrop Street y en realidad lo he revisado. Lo tengo en mi mano. Estaba mirando eso recientemente y estaremos encantados de revisarlo y compartirlo. Es un poco escolta ahora, pero estaré feliz de revisar eso y compartir eso contigo. Si lleváramos las nueve intersecciones y eso es lo que es, estaríamos muy bien en el, no es que fuera un número mágico, pero sería muy cercano si no excede, superando los $ 20,000 de los que hablamos la última vez. Y obviamente estamos reduciendo el edificio, pero estaríamos encantados de seguir trabajando en ese cuadro.

[Todd Blake]: Sí, quiero decir, si ese es el caso, quiero decir, incluso si fue ocho intersecciones versus nueve, no queremos saber, ya sabes, ir más allá de lo que pudo haber sido acordado, y luego la ciudad tiene algo de trabajo, potencialmente pasar el año siguiente, así que en Winter Street de todos modos, para decirlo, lo que sea. Recomendaría cualquier número de intersecciones que llegue, ya sabes, la cantidad equivalente, creo, sería. No aplago a la silla, pero eso es lo que estaría buscando.

[Michael Levaney]: Y eso funciona con nosotros obviamente que lo hemos, lo hemos sacado y obtenemos algunos. Algunos precios de comprender realmente el costo y lo que implica hacer las piezas verdes. Cosas muy ásperas. En realidad, lo obtuve de nuestro ingeniero de tráfico. Realmente no lo hemos presentado a una oferta, pero eso es algo que podríamos estar felices de trabajar con nuestra oficina para que eso suceda. Solo quiero agregar otra cosa también sobre este tema. Pude hablar con Un funcionario de la ciudad de Somerville, George Proakis, quien es, digo, perdonarme por no saber su título, probablemente sea el equivalente Victor Schrader. Y estaba muy contento con el proyecto y solo pidió que no dejáramos esa pequeña calle de Irvington en Somerville. Y dije, absolutamente, comenzaremos allí y avanzaremos. Y mencioné que Todd, como habías mencionado anteriormente, estarías encantado de ayudar a coordinar estas cosas con la ciudad de Somerville. Y estaban encantados. Así que creo que estamos en el camino correcto. Y eso en realidad, esa conversación con George, el Sr. Proakis ocurrió después de nuestro Reunión del 21 de julio. Así que creo que la ciudad de Somerville también está contenta con ella.

[Andre Leroux]: Entonces, el Director Blake, ¿tiene sugerencias en cuanto a acondicionar el lenguaje que le gustaría ver?

[Todd Blake]: Entonces, mi, por lo que entiendo, basado en la última reunión de la forma en que fluctuamos entre los elementos y fue un tipo de objetivo general, pero para lograr ese número hay muchas maneras diferentes de llegar allí. Así que lo estábamos, habíamos estado esperando eso. El proponente describiría lo que son para lograr eso y parece que están diciendo básicamente la lista que se proporcionó. Pero además de las cuatro marcas verdes, parece quizás ocho intersecciones. Por lo tanto, fue difícil para mí articular exactamente qué tan lejos llegar hasta que proporcionen que estimar los números aleatorios así. Entonces supongo. Yo diría que depende. Creo que depende de lo que sea la estimación para llegar a ese tipo de número recomendado acordado de la última vez. Entonces, sí.

[Alicia Hunt]: Sr. Presidente, si el proponente sugiere que nueve intersecciones serían susceptibles de ellas, entonces solo incluiríamos eso, ¿verdad? Porque normalmente hacemos esto en función del trabajo, no en el costo del trabajo.

[Michael Levaney]: Así que somos susceptibles de eso, solo preguntaría que si las calles de invierno estarán con las calles son una especie de gran si las hojas de invierno se revisarán en algún momento pronto, entonces podríamos gastar fácilmente más que suficiente dinero en los ocho. También había un par de otras cosas que íbamos a incluir en esa mitigación, incluidas algunas señales de advertencia de peatones estáticas y altamente reflectantes en los cruces peatonales que estaban frente al edificio que agregaron algún costo al proyecto. Y el apoyo de ingeniería para los cambios de tiempo con los que nuestros amigos del DCR van a promulgar, nos comprometemos. Asegurar a Rod para ayudarlos a ejecutar eso también. Entonces, correcto.

[Andre Leroux]: Entonces, ya sabes, para que sea lo más expedito posible, ya sabes, tenemos un conjunto de condiciones que lo aprobamos la última vez que vimos este proyecto, el proponente ha ofrecido algunas revisiones sugeridas. Y así me gustaría comenzar realmente nuestra conversación con esas revisiones. Y me pregunto si esto está cambiando esas condiciones y, de ser así, cómo.

[Michael Levaney]: Um, así que haremos uno. Lo lamento. Si vamos directamente a esa condición, que creo que fue la condición 11. Sí.

[Todd Blake]: Me pregunto si es más una aclaración que un cambio, eso dependería de ustedes.

[Andre Leroux]: Sr. Vini, este es un, ¿por qué no va y dice lo que estaba diciendo sobre cómo sabe la condición número 11 porque básicamente la condición número 11 solo dice, ya sabes, defender el trabajo de cumplimiento de las recomendaciones de los siguientes carteles del departamento.

[Michael Levaney]: Bien. Entonces, la única aclaración que realmente estaba buscando allí cómo estábamos pensando allí con respecto a los ingenieros de la ciudad. Carta de comentario. Entonces la condición dice: Oye, tienes que cumplir con estas letras. Entérrete totalmente. En la parte del tráfico de eso, no me quedó claro que Hubo una separación entre todas las recomendaciones o pensamientos que el Sr. Blake había agregado a esa carta y las condiciones que eligió la Junta de Desarrollo de la Comunidad. Entonces era casi como si el Sr. Blake tuviera un menú allí, ¿verdad? Después de una conversación con algunos funcionarios de Medford después de eso, nos dimos cuenta de que está bien, la Junta de Desarrollo de la Comunidad eligió un par de cosas de ese menú que querían ver que eran importantes para la Junta de Desarrollo Comunitario que sucedió. Entonces hicieron el trabajo. Básicamente dijeron que estas son las dos cosas que queremos que hagas. Estamos de acuerdo con eso. Solo quería asegurarme de que no iba a volver a un tecnicismo o algo que dijimos, está bien, sí, elegimos esas dos cosas, pero todavía había otras cinco cosas que estaban en esa carta que también debían hacerse. Así que solo queríamos hacer una aclaración de que, de hecho, los elementos que la Junta de Desarrollo de la Comunidad identificó en las condiciones eran de hecho los elementos sobre los que íbamos a actuar. En la carta del Sr. Blake.

[Andre Leroux]: Posteriormente, lo entiendo. Y entonces me pregunto si los comentarios que hemos estado teniendo esta noche están afectando las condiciones anteriores. Entonces las condiciones de uno a 10.

[Michael Levaney]: Um, no, no lo creo. Creo que el proponente. Entonces, si miras el, La mejora de la condición número tres de los carriles para bicicletas cuesta arriba, sí, estamos haciendo eso. Simplemente no estaba claro qué, cuál era el alcance de eso y por eso había, como mencionó el Sr. Blake, hablé sobre cuatro para llegar a cierto lugar. Si quiere ser 45678, sea lo que sea para llegar a qué, lo que la ciudad pretendía pretendía, está bien, solo quería algo de claridad.

[Todd Blake]: Sí, tendería a estar de acuerdo con eso. Básicamente es una aclaración de la condición número tres. Y tienes razón. Y espero que esto esté bien como se presentó la última vez. Era un menú de opciones. Si los reuniera todos, superaría con creces el valor recomendado. Así que tuvimos esa conversación reflexiva sobre cuáles serían apropiadas. Y luego esto fue solo una aclaración para asegurarse de que las opciones elegidas de ese menú se suman al valor recomendado, aproximadamente. Bien.

[Andre Leroux]: Entonces, el Director Blake Condición número tres actualmente establece la mejora de los carriles para bicicletas cuesta arriba existentes con mayor información en las calles Cross en espera de la aprobación de Somerville. El proponente ha sugerido revisar la condición a Proponente para mejorar los carriles para bicicletas cuesta arriba existentes en los cruces de calles pintando marcas estándar de pavimento verde para enfatizar las áreas de conflicto entre vehículos y ciclistas. Trabajo para realizar en Irvington Road, Stoughton Street, Harris Road y Pinkham Road Crossings. Todos trabajan en Somerville para ser coordinado con el Director de Tráfico y Transporte de Medford. Eso es cuatro. Vamos a llamar, el director Blake, ¿vas a llamar? Intersecciones y le gustaría especificar cuáles son esas?

[Todd Blake]: Sí, diría que sí a los cuatro ocho adicionales. Suena como en base a la estimación que el proponente que acaba de mencionar, no tengo, estoy levantando el mapa en este momento para ver cuáles son esos cuatro.

[Alicia Hunt]: Tengo el mapa. North Street.

[Michael Levaney]: West Quincy. Ladera. Y puede haber uno que no conozca.

[Todd Blake]: Adams también. Bien, entonces North Quincy Adams Hillside. Sí, esos son los otros cuatro. Y supongo que un punto adicional de aclaración sería el memorando. Marcas verdes estándar, estándar en estilo y material. Por lo tanto, hay dos tipos diferentes de material para ciclistas. Así que está la pintura verde, y luego está el material de pintura verde resistente a deslizamiento. Y eso es mucho, hay una gran diferencia en el costo entre los dos. Preferiríamos el estilo resistente a la deslizamiento, que termina hasta el ojo, se parece a papel de lija verde. Pero no necesariamente. Entonces, en términos de los mercados típicos, no sería necesariamente sólido en todo el camino a través de la calle lateral. Es un salto por la calle lateral. Entonces ahorra en el material en ese sentido, pero es un material más caro.

[Michael Levaney]: Sí, va entre los dos guiones blancos. Tengo algunas fotos. Sorprendentemente, estuve en Boston una noche y lo vi y eso es lo que tenemos que hacer. Tomó una foto, entendida. Sí, y está bien. Es lo que sea el material apropiado. Y nuevamente, habíamos discutido que con nuestro consultor de tráfico y él compartió con nosotros lo que pensó que el costo podría ser, pero no he profundizado en eso, pero estamos bien con eso si esas intersecciones son las que estamos hablando. Y es resistente a los deslizamientos. Eso es justo. Absolutamente.

[Andre Leroux]: Solo quería eso y solo esa aclaración. Bien. Gracias, director Blake. ¿Algún otro comentario? Sé que tienes que irte pronto.

[Todd Blake]: No, creo que eso cubre. Muchas gracias por tu tiempo.

[Andre Leroux]: Excelente. Muchas gracias por acompañarnos. Está bien. Miembros de la junta, permítanme abrirlo para preguntas y comentarios de todos ustedes.

[Amanda Centrella]: En un momento, Andre, creo que también tenemos un miembro de la Comisión Histórica aquí para proporcionar algunos comentarios. Ahora sería el momento adecuado.

[Andre Leroux]: Iba a recibir comentarios de los miembros de la junta antes de hacerlo. Así que solo estaba tomando el director Blake primero en Entonces, si no lo haces, si no te importa aferrarte a Doug a eso, sería genial. Cualquiera, cualquier pregunta y comentario antes de ir al automóvil desde la Comisión Histórica. Sí, clase.

[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Hola, tengo dos preguntas. Primero es, ¿podría pasar y describir la forma en que los bordes de la propiedad están siendo tratados, especialmente los que son vecinos? Y la segunda pregunta es, ¿puedes describir La intención de diseño detrás de cambiar el ladrillo rojo a otro material o un ladrillo oscuro en el nuevo diseño.

[Michael Levaney]: Así que gracias por las preguntas. Cómo nos dirigimos a los vecinos, hay algunos vecinos al norte. Creo que hay cercas allí en este momento. No tenemos la intención de hacer nada en esa dirección. Si de hecho, Tenía sentido en el área del paisaje agregar algunos, algo más de un amortiguador, seríamos un amortiguador vegetativo que probablemente seríamos susceptibles de eso. Al desarrollo residencial anfitrión directamente al norte. Y con respecto al ladrillo rojo. De hecho, voy a aplazar eso. Le pediré al director de diseño aquí en Cummings Properties que tal vez Jim Trudeau, si puedo presentar a Jim Trudeau y pedirle que lo interponga.

[SPEAKER_09]: Seguro. Gracias Mike. ¿Todos me escuchan bien? Entonces, supongo que la pregunta es con respecto al ladrillo rojo que en un punto, la base del edificio tenía chapa de ladrillo rojo alrededor de una cantidad significativa de la base del edificio, y como la propiedad como la escala del proyecto A medida que cambió la cantidad de construcción de la planta baja, se determinó que sería, que también se reduciría y utilizaría una metodología de construcción más simple y para mantener más de la construcción existente. Por lo tanto, era simplemente una función de la economía de un sitio mucho más pequeño, disculpe, una construcción mucho más pequeña. Proyecto de construcción y creo que se utilizó algunos de los proyectos que se mostraron aquí que probablemente valió un poco más de desarrollo, pero a la luz del tiempo que le llevó saber que debemos admitir que nos apresuramos a reconsiderar a la luz del período de tiempo al que Mike Avaney se refirió anteriormente que anteriormente. Los cambios se produjeron muy rápidamente y trabajando con las diversas juntas en Medford, nos ayudaron a trazar un camino de cómo podríamos revisar nuestra sumisión, pero tuvimos que poner una cantidad significativa de trabajo para revisar estas representaciones en particular. Y así, nuevamente, era un elemento de escala de proyecto. ¿Eso responde a la pregunta?

[Unidentified]: ¿Cuál es la respuesta?

[SPEAKER_09]: Lo siento, no escuché eso muy bien. Supongo que fue un reconocimiento.

[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: No, estaba preguntando si no es ladrillo, ¿qué es?

[SPEAKER_09]: Ah, OK. Entonces puedo compartir mi pantalla si está bien. Tengo una de las representaciones. ¿Tiene sentido poder señalar con el cursor aquí? Sí, por favor. Déjame hacer eso. Está bien. Método de intercambio de pantalla deshabilitado. No sé si eso, oh, aquí vamos. Gracias. Entonces, ¿pueden todos ver esta representación del proyecto que está en mi pantalla aquí? Me acercaré un poco, me acercaré un poco. Así que anteriormente lo había, habíamos mostrado algo de ladrillo en esta sección inferior. Y así, en este momento probablemente tengamos una fachada de estuco sintético Hemos extendido, debido a la altura inferior, hemos extendido esta sección glaseada, que anteriormente estaba flotando más como un diseño de linterna, pero era demasiado pequeño en la escala revisada, por lo que decidimos aterrizarla a nivel de la calle, y desafortunadamente nuestra representación realmente no juega correctamente con lo que está pasando. No hay piso aquí, esto bajará o se revisaría.

[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Gracias Jim. ¿Puedo saltar solo porque creo que estás mencionando algo que tal vez incluso sea más preocupante para mí es que en la representación anterior, parecía que el espacio minorista estaba sosteniendo la esquina de una manera muy cívica? No sé eso, ya sabes Sé, o más bien, sé que este minorista y ese minorista, como digo, en cómo se ve su tipo de espacio minorista, pero ¿sugiere en esto que el espacio minorista ahora se aleja de la calle principal? Porque creo que eso es bastante problemático, porque si quieres alguna posibilidad de este espacio comercial Creo que debe estar en esa esquina y abordar la calle principal que está ahí. Para mí, no conozco a ningún minorista que mirara este espacio y me diga, inscríbeme, porque simplemente no tendrá el aspecto que debería. Estaba diciendo sobre la reducción de la altura del edificio y la linterna y todo eso, pero creo que desde un punto de vista cívico, eliminar el espacio de los servicios de la esquina es un problema. A menos que tenga un diseño más que hacer en esta esquina y de hecho esté sugiriendo que, es solo que la linterna es parte de ella.

[SPEAKER_09]: Bueno, no hemos quitado el espacio de la esquina. Veo que Mike tiene la mano. Le diferiré si quiere comentar.

[Michael Levaney]: Gracias Jim. Amanda, ¿puedo compartir mi pantalla de nuevo?

[Amanda Centrella]: Sí, puedes seguir adelante una vez que Jim elimine esto.

[SPEAKER_09]: Muy bien, tengo que encontrar mi botón desatado aquí. Lo siento.

[Michael Levaney]: Detendrá que otros comparten la pantalla. Sí, ok. Muy bien, pantalla uno. Pantalla uno, compartir. Así que quiero volver a una de las diapositivas que hay en el paquete aquí. Y este espacio rojo en la esquina para responder a su pregunta es que el espacio de servicios públicos estará hasta el frente del edificio. No se está empujando hacia atrás como lo muestra. Esa era solo una ubicación de señal potencialmente. Por supuesto, si alguien quería usar este espacio y tener una ubicación de señal en la parte delantera en el área de vidrio, Ciertamente haríamos un alojamiento para eso, pero de ninguna manera teníamos la intención de empujar el espacio de servicios desde la esquina. Absolutamente, está involucrando la esquina.

[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Creo que es bueno. Para mí, sigo pensando que la versión anterior era mucho más fuerte. El ladrillo rojo, estamos en un barrio de casas de marco en su mayoría de madera, pero sigo pensando que el ladrillo rojo tiene un verdadero Habla mejor de la escala del vecindario que una gran caja de vidrio. Y para el caso, el minorista revestido con ese ladrillo rojo me parece muy, como mucho más acogedor. Y es un gesto que habla más para integrarse en la comunidad que un minorista dentro de una gran caja de vidrio que llega al suelo. Y creo que probablemente haya diferentes maneras Para lograr lo que estoy sugiriendo. Tal vez no regresara a lo que tenías, pero eso fue por eso que le pregunté sobre el ladrillo originalmente, porque sentí que era, el edificio es mucho más frío y más específico de, Siento que no se integra tan bien en el vecindario en el nuevo diseño. Así que te insto a que eches un segundo vistazo a eso o una tercera mirada. Y luego mi comentario sobre las líneas de propiedad es que creo que, ya sabes, realmente esta junta es para la revisión del plan del sitio. Y creo que es muy importante que consideres cuidadosamente cómo tu, Sus bordes se encuentran con los vecinos y, por mucho que pueda simpatizar con la escala de las casas a ambos lados de ustedes. Y probablemente sugeriría algunos paisajismo, algunos paisajes serios a lo largo de esos bordes, así como a, Una cerca más agradable para que esas propiedades estén protegidas y no sientan que están solo el respaldo de un estacionamiento. Porque sé que haces un estacionamiento bastante cerca de la línea de propiedad en esas áreas.

[Michael Levaney]: Todos los puntos justos.

[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Gracias.

[Andre Leroux]: Sí, solo mirando a Google Street View, hay una pequeña franja de paisajismo con algo de seto, aunque el seto parece ser intermitente. Tal vez arreglar ese borde sería útil. Y también creo que aprecia el extremo sur, lo que ha hecho para tomar un espacio de estacionamiento o dos y agregar un poco de paisajismo allí para sacar el estacionamiento de la calle. ¿Hay alguna posibilidad de que pueda hacer lo mismo en la otra entrada, la que es la entrada principal en la que estará el comercio minorista?

[Michael Levaney]: Sí, seguro. Creo que podríamos ver absolutamente eso y considerar eso también. Obviamente, estamos en contra del número de estacionamiento, pero no creo que el estacionamiento sea un problema aquí. Por lo tanto, podríamos considerar absolutamente ablandar esa esquina si eso tiene sentido. Y sí, el paisajismo y la consideración de nuestro vecindario directamente al norte es algo a lo que estamos muy abiertos y probablemente lo hubiera hecho si hubiera dicho que no, si no hubiera venido aquí con seguridad.

[Andre Leroux]: Kristi Dowd.

[Jenny Graham]: Hola, gracias. Así que creo que solo extender un poco de lo que decía Claes, lo que noté es realmente el cambio en la base, y creo que lo que se está perdiendo en este nuevo diseño es que es que Activación peatonal en la parte inferior. Entiendo que, ya sabes, el espacio de servicios ha reducido en tamaño con la reducción general del edificio. Y ahora está más centrado en la esquina donde se había extendido más en Boston Ave. Y ahora parece ser siendo reemplazado por solo una cubierta de malla de estacionamiento. Así que solo planteo eso como algo que creo que lo convierte en esa base del edificio ahora parece que es una parte trasera del edificio y Boston Ave es una calle bastante importante. Y así, si hay alguna consideración sobre cómo tratas eso, Estéticamente, a medida que avanza este diseño, le recomiendo que lo vea más de cerca porque ahora parece que estaba en la parte posterior del edificio. Y me cuesta entender dónde se encuentra la entrada principal del edificio en los planes actualizados. Estaba muy claro en los últimos. ¿Es esa la misma entrada al lado del espacio de servicios?

[Michael Levaney]: Solo tengan paciencia conmigo un segundo, déjame regresar un par de diapositivas aquí para que pueda recordar una. Entonces sí, iba a ser adyacente al espacio de servicios. Por lo tanto, es interesante, realmente la entrada al espacio de servicios puede estar en casi cualquier lugar a lo largo de la parte delantera o lateral de la cara norte allí, solo dependiendo de cómo el usuario final quiere romper eso. La entrada a la estructura de dos pisos arriba Realmente es desde el interior del garaje, el garaje existente. Y eso permaneció sin cambios. Siempre esperábamos que iba a haber, ya sabes, los usuarios del espacio de arriba realmente iban a terminar estacionando en el estacionamiento y subir. Pero hay la oportunidad de abordar potencialmente el espacio de servicios en la parte delantera, el lado de Boston Ave, similar a la forma en que lo miramos la última vez, tal vez escapar un poco y involucrar a la calle un poco más seguro. Mimicé un poco lo que dijo Jim. Como dije, apresuramos esto, pero pensamos, pensamos, está bien, comenzas con un concepto simple y llegas aquí y, um, ya sabes, estos están en esos planes conceptuales y nosotros, no hemos pasado mucho tiempo trabajando los detalles y ciertamente. Jim y yo hablamos sobre esto hoy, que hay muchos pequeños ajustes que sucederán cuando lo detallemos y descubramos cómo va todo juntos. Y cuando el equipo arquitectónico ahora, o la parte de construcción del equipo de arquitectura, digamos, lo llega y elige cosas que deben ser pensadas. Entonces, es un concepto, definitivamente es un trabajo en progreso, pero sin duda consideraremos todos estos comentarios en el futuro.

[Andre Leroux]: Sí, creo que parte del punto es hacer ese bloque, ya sabes, romper el bloque un poco para que la sección de garaje se vea distinta. Y sé que estás tratando de hacer eso, pero en el primer piso ahora puede combinarse, que es donde experimenta el peatón. Así que estaba tratando de hacer que ese primer piso de la sección de uso mixto sea un poco más, se parece más a la parte de uso mixto.

[Michael Levaney]: Es curioso que digas eso porque Jim y yo estábamos mirando las representaciones hoy. Lo primero que dijo fue, ¿cómo es que el elemento vertical no bajó hasta el final y nosotros absolutamente? Y hasta el punto de que dijiste que no lo aprobé. Y probablemente tenga razón. Y nuevamente, estamos de acuerdo al 100% y podemos reconsiderar cómo eso realmente está separado e involucra el nivel de la calle. Creo que podemos hacer un mejor trabajo de eso, claro.

[Andre Leroux]: ¿Otros comentarios de los miembros de la junta antes de ir a Doug Carr con la Comisión Histórica? Muy bien, Sr. Carr.

[Deanna Peabody]: Acabo de tener una pregunta rápida. Entonces, ¿no hay forma de ingresar al edificio, excepto por pasar por el garaje, como el estacionamiento?

[Michael Levaney]: Correcto. No tenías forma de entrar en el nivel superior. Eso es correcto.

[Deanna Peabody]: Solo creo que si estás caminando, esa podría no ser la experiencia más agradable.

[Andre Leroux]: Pero, bueno, corrígeme si me equivoco, habrá una entrada en Boston Avenue, que irá al piso inferior del garaje donde habrá acceso al piso superior. Así que hay una entrada allí, y luego habrá una entrada, una entrada peatonal al garaje en el lado norte del edificio, el otro espacio minorista también, ¿verdad?

[Michael Levaney]: Voy a compartir mi pantalla de nuevo solo para Para abordar eso. Para que todos puedan volver a ver la pantalla. Entonces, sí, aquí, hay un toldo y esperamos que haya dos puertas, una que pueda llevarlo al espacio de servicios teóricamente, y una que lo lleva a la oportunidad de llegar al, no muy lejos para llegar a un juego de escaleras, que sube al piso de arriba. También hay una escalera existente aquí en el lado de Boston Ave que lo llevará al segundo juego de escaleras. Obviamente esto se puede vestir un poco más Y podemos agregar, agregar algunas características que gritan que es a dónde querías ir si estabas caminando hacia el edificio. Punto justo.

[Jenny Graham]: Sí, esta es Christy Got the. Por eso pregunté sobre la entrada del edificio principal del edificio porque en el último iteración, estaba muy claro que había una entrada principal allí mismo con un toldo, lo que hizo que esa parte de la fachada, ya sea, pareciera más amigable para los peatones.

[Michael Levaney]: Sí, compartimos esa opinión, y lo haremos, absolutamente

[SPEAKER_09]: Otra cosa que presentaré es que se remonta al corazón que este edificio es una adición al edificio principal, y muchos de los servicios principales se proporcionan fuera del edificio principal, y tenemos un puente de varios pisos que conecta dos. Así que a pesar de que hay una población de peatones, incluso los ciclistas están estacionados en el edificio, y ciertamente existe la cantidad de garaje y Así que vemos de dónde vienen las personas actualmente, y muchas de ellas no son peatones. Y así están encontrando su camino a través de la entrada principal, que está fuera de la sección de la unidad central. Así que también está ese aspecto.

[Alicia Hunt]: Andre, antes de ir a Doug, solo quería aclarar una cosa con los proponentes.

[Andre Leroux]: Seguro. Continúa, el director Hunt.

[Alicia Hunt]: Gracias. Noté en diferentes iteraciones de las representaciones y versiones de los planes del sitio, había un tipo diferente de tratamiento de las plantaciones frente al edificio. Y mi sensación era que me gusta pensar lo mejor de todos, que era solo un problema de renderizado y que la intención era mantener todas las plantaciones que están actualmente allí, mejorarlas, Como sea posible, como si no estuviera planeando despejar todo al frente para hacer su proyecto, pero no podría decir eso. Así que pensé que le pediría que solo aborde y confirme cuáles eran sus planes con las plantaciones de materiales vegetales en la parte delantera del edificio.

[Michael Levaney]: Pregunta justa, y eso también me llamó la atención. Entonces Es divertido porque el set original mostró todo realmente oscuro y parecía el set y todo iba a ser, nuestra intención es que obviamente vamos a tener que, perderemos un material vegetal que está allí ahora que será reemplazado. Solo será una víctima, desafortunadamente será una víctima de la construcción. Seremos lo más cuidadoso posible. Supongo que esto será desenterrado. Encontraremos un buen lugar para ello e intentaremos volver a ponerlo. Trataremos toda la fachada, toda la parte comprometida en Boston Ave con el mismo cuidado que trataremos el patio en el espacio de servicios en el mismo cuidado que tenemos ahora. Hoy tuve una conversación con uno de tus colegas y dije, ya sabes, esa es una de las cosas con las que creo que hacemos un buen trabajo. No tiene sentido limpiarlo y hacer que se vea horrible donde estamos Estamos tratando de hacer de este un edificio que todos puedan usar y está feliz de participar. Y como puede ver en una de las representaciones, obviamente tenemos, plantamos una hilera de árboles. Esto se parecerá más a las representaciones que los planes.

[Alicia Hunt]: Gracias, lo aprecio. Habiendo visto muchos edificios de Cummings, no me imaginé que planeaba que te guste hacer que se vea mal. Ya sabes, falta de plantaciones, pero también quería eso en el registro, que estás planeando hacerlo.

[Andre Leroux]: Aprecio, muchas gracias. Y el Sr. Avini, ¿estás sugiriendo, sin embargo, hay algunos, ya sabes, no me preocupan los arbustos, los setos y esas cosas, pero hay algunos árboles que están allí bastante cerca del borde del garaje. Y, ya sabes, no lo son, podrían tener como 20 años de crecimiento, ¿cuál estás sugiriendo que tendrán que ser cortados? ¿O crees que algunos de ellos se pueden salvar?

[Michael Levaney]: Creo que ahorraremos todo lo que podamos y lo que tendrá que eliminarse será eliminado y replantado. Será, diré esto, será mucho más fácil salvarlos en este esquema de lo que hubiera sido en el esquema pasado. Creo que si estuviéramos construyendo el garaje hasta cinco pisos, de ninguna manera esas cosas habrían sobrevivido, pero creo que, ya sabes, podríamos tomar una oportunidad. Hay un par de árboles de calle para diferenciar entre Los árboles de los que estamos hablando. Hay algunos árboles callejeros que obviamente permanecerán. Hay un par de árboles maduros más antiguos que están en el paisaje, más adyacentes al garaje. Lo que se puede guardar se salvará y lo que no se puede complementar se complementará con nuevos árboles.

[Andre Leroux]: Muy bien, Sr. Carr, vamos a usted.

[Doug Carr]: Gracias presidente Larue, lo aprecio. Mi nombre es Doug Carr. Estoy hablando en nombre del De hecho, vivo en 124 Boston Ave, a solo unas cuadras de distancia, pero estoy hablando esta noche en nombre de la Comisión. Enviamos una carta de cuatro páginas que trató de hablar sobre formas de mejorar este proyecto. Creemos que es un gran proyecto. Creemos que es una adición realmente excelente al paisaje urbano. La escala reducida es importante y un buen movimiento. El garaje reducido también es excelente. Creemos que crea más atmósfera del campus. Y sí pensamos que con la extensión esperanzadora de la línea verde al edificio U-Haul, la fase dos que ha estado bajo consideración durante casi una década, eso eventualmente sucederá. Y eso hará que esta parte de Medford sea mucho más un desarrollo orientado al tránsito de lo que es ahora. Y sé que estamos llegando allí. Esa es parte de la razón por la que este proyecto está sobre la mesa. Entonces, para tratar de resumir nuestra carta, espero que la comisión, La Junta de Desarrollo Comunitario tuvo la oportunidad de verlo. Creemos que hay un par de formas de mejorar esto porque el diseño ha cambiado, ya sabes, fueron dos edificios uno al lado del otro anteriormente. Y eso sigue siendo cierto, pero ya no son lo mismo. Porque, ya sabes, en realidad no había posibilidad de que hubiéramos agregado a ese garaje donde cuando miro este edificio, como arquitecto o cualquier propietario, veo que claramente hay un gran potencial que algún día en el futuro, Esa parte del laboratorio del edificio podría extenderse sobre todo el edificio. Y lo que el énfasis de la carta era que el diseño del edificio debería estar mirando eso de manera apropiada y tratar el recinto del garaje de estacionamiento de dos maneras muy diferentes debajo del edificio de laboratorio y solo el edificio de estacionamiento, a pesar de que son muy similares en este momento en términos de su plan. Tenía una pregunta porque las elevaciones dicen que es una malla de pantalla cerrada para permitir un sistema no mecánico abierto debajo del espacio de laboratorio de oficina. Sé por experiencia que es algo que es extremadamente abierto y que no está muy oculto a los autos en comparación con los paneles de colores que tienes. Obviamente, sabes que es un garaje, pero en realidad no ves Las parrillas y los faros, etc., de aquellos porque está más encerrado. Entonces, al menos, comencemos con esa pregunta. ¿Podría abordar eso y tal vez formas en que podemos mejorar eso?

[Michael Levaney]: ¿Puedes aclarar cuál es la pregunta? Entonces, ¿estás sugiriendo que la malla, incluso si fuera una malla más densa, sería insuficiente para proteger el protege la vista de los vehículos?

[Doug Carr]: Sí, lo soy. Y creo que las elevaciones dicen una cosa y las perspectivas en realidad muestran lo que me parece como un sistema de escaparate en las representaciones. Me parece que hay, y esto puede ser parte de lo que se refiere anteriormente, es solo la línea de tiempo acelerada. Pero creo que definitivamente queremos algo que se parezca más a un edificio que a una malla abierta donde verá claramente el garaje porque la cantidad de apertura que debe ocurrir allí es más del 90% para obtener el flujo de aire que no necesita tener ningún sistema mecánico. No entiendo por qué harías eso, porque no estás haciendo eso en la mayoría del garaje, pero lo estás haciendo bajo el edificio.

[SPEAKER_09]: Puedo saltar aquí. Por favor, gracias. Sí, quiero decir, hemos tratado el mismo problema. Estamos familiarizados con, ya sabes, los cálculos necesarios para el aire fresco. Y tenemos en muchos garajes, ya sabes, se agregó, ya sabes, ya sea un vidrio o una proyección para crear la imagen que, oh, eso no es un garaje allí. espacio o espacio ocupado. Esa es la intención del nivel intermedio es mostrar algunos mullings verticales, ya sea vidrio o si es algún tipo de pantalla, ya sea un nylon o un aluminio. Así que hemos tenido mucha suerte. Ya sabes, obtener la proyección. No estamos representando a que sea 100%, ya sabes, opaco. Sabes, como dijo Mike anteriormente, ya sabes, la pantalla en la fachada de Boston Ave específicamente, ya sabes, que no recibió la atención que ciertamente sentí que merecía. Y, ya sabes, hacemos mucho con, ya sabes, ya sea un mural histórico, recientemente, ya sabes, envolvemos una escalera en nuestro Cummings Center en Beverly, con un mural histórico. Así que no hemos determinado qué será exactamente, pero la intención es que, tenemos un garaje existente, todavía está allí, el mismo garaje que ha estado allí durante más de 20 años todavía está detrás de eso. Obviamente, hay una cantidad significativa de paisaje que actúa como un amortiguador y aún así, ser existente o retenido o reemplazado, como Mike mencionó anteriormente. Entonces, nuestra intención es crear una pantalla de mejor aspecto que este tipo de gris genérico que se muestra allí.

[Doug Carr]: Aprecio esos comentarios y no estoy en desacuerdo con ellos, pero creo que hacer eco de lo que ambos miembros de la junta Dowd y Andreas dijeron anteriormente, el esquema anterior era más amigable con los peatones. Y lo que veo aquí con tanto garaje que se proyecta mínimamente o apenas proyectado, creo que es una oportunidad para mejorar eso. Y diría que lo que tienes en la planta baja con el trastero de la bicicleta, por ejemplo, es realmente la forma en que se diseñan que ciertamente podría ampliarse por los cuatro espacios al lado y crear lo que yo llamaría tipo de este enfoque minorista falso que activaría más esa calle porque esa bicicleta que a menudo diseñamos en mi profesión en edificios multifamiliares y de oficinas diseñamos salas de almacenamiento de bicicletas que no son salas de almacenamiento. Iluminación de alta calidad. Tienen, ya sabes, estaciones de reparación de bicicletas de automóviles, puede hacer que parezca un comercio minorista, a pesar de que no está en funcionamiento así con la luz por la noche. Hay muchas cosas que pueden hacer que lo que podría afeitar algunos espacios, pero dar un enfoque mucho más amigable para los peatones a ese paisaje urbano de Boston Ave, lo cual es tan crítico, que también conozco su intención.

[SPEAKER_09]: Um, claro, como mencionó Mike, ya sabes, estamos abiertos a sugerencias. Obviamente, a la luz de la escala, es decir, esa fue una de las víctimas fue decir que, ya sabes, manteniendo una sección más simple, ya sabes del edificio. Otra cosa que mencionaré es que el diseño minorista anterior, tuvimos que sacar realmente toda el área ajardinada allí. Que está por debajo del grado. Sé que Mike probablemente ha comentado esto Sube hacia arriba, Boston Avenue aumenta la elevación mientras te diriges hacia el sur y estás a varios pies debajo del grado. Entonces, para excavar eso, hay una cantidad significativa de paredes de contención, acceso HP, drenaje, desafíos, modificación de la base porque ha perdido el control de las heladas. Así que a pesar de cómo citar la falta de cuota que hubiera sido, también fue muy costoso de lograr y también a expensas del paisaje distinto. Entonces Así que creo que nosotros, ya sabes, como dijo Mike, tomaremos sus comentarios y veremos si podemos mejorar ese elemento de fachada para, ya sabes, para crear una especie de paisaje urbano vibrante. Quiero decir, nosotros, Mike, sé que esto habló, ya sabes, bancos y asientos. Queremos crear, ya sabes, compromiso. Tenemos un programa aquí en el Más mundo suburbano o creando pequeños laboratorios de parques, creando lugares para un poco más de compromiso humano, ya sabes, a lo largo de esa ventaja de la calle, y, ya sabes, crear, ya sabes, usar algo de eso, ya sabes, la infraestructura urbana para, ya sabes, crear un gran ambiente transitable.

[Doug Carr]: Solo algunos otros comentarios. ¿Podrías abordar mi, mi, de nuevo, solo quiero enfatizar que estos son Estas son críticas constructivas para tratar de mejorar el proyecto. Estoy 100% detrás de este proyecto. Así que solo estoy tratando de mejorarlo, como lo están todos en esta columna. ¿Podría abordar la crítica fundamental de la carta de la Comisión Histórica sobre el cambio fundamental en el diseño y cómo una expansión futura no parece que este diseño esté creando la creación de este diseño?

[SPEAKER_09]: Seguro. ¿Quieres que tome eso, Mike? ¿Quieres seguir adelante? Sí, bueno, estás hablando con el tipo que propuso este proyecto hace seis o siete años. Entonces, solo para darle un poco de perspectiva, y fue solo recientemente cuando la conveniencia del laboratorio se volvió tan grande que la compañía dijo, ya sabes qué, tal vez deberíamos ver eso. Y habíamos propuesto algunos esquemas bastante significativos y grandes. Y mientras nos sumergimos en él, realmente miramos, oye, es un desafío. lugar desafiante para construir. No hay mucha área de colocación, no hay mucha área de preparación. Y cuando, como mencionó Mike, cuando un candidato real para tomar la mayor cantidad de espacio que originalmente propusimos, se alejaron de la mesa, esa reevaluación entró. Entonces, oye, no podemos decir qué tendrá el futuro. Es un desafío económico significativo modificar el garaje existente. Verá que este nuevo esquema es realmente, hemos creado una especie de fronthetic front en el garaje. No estamos poniendo un techo, por lo que se llama, o estructura de soporte solar en ese segundo nivel, el nivel existente del garaje. Es un problema económico para nosotros. Para crear, construir otro piso sobre esto a través del techo existente. Esa es una construcción costosa. Tiene que estar aislado a continuación. No estoy seguro de que las calificaciones se sostengan. No sé si has mirado de cerca los documentos que estamos preparando. En nuestros esfuerzos por mantener parte del garaje existente allí, estamos haciendo una estructura significativa significativa, Ya sabes, invasiones de ese edificio. Tenemos que tratar de sostener la estructura existente y hacer que la nueva estructura se presente. Y es un desafío. Y para hacerlo nuevamente en el otro lado por un solo piso, no creo que veamos que eso suceda. Nuevamente, no sé qué va a pasar. Y diría que, está bien, si sucede en el futuro, ya sabes, creo que podemos hacer que se vea bien. Quiero decir, si pudiera compartir mi pantalla nuevamente, si está bien. Entonces, esta pantalla para, ya sabes, esta es una adición que hicimos en el edificio original hace muchos años y, ya sabes, tenemos muchos comentarios positivos, ya sabes, y eso fue sobre una sola historia como la sala de calderas para el edificio y tiene una ventaja contemporánea en comparación con la parte tradicional del edificio. Creo que lo haríamos funcionar. Nuevamente, tenemos unas 20 personas involucradas en el diseño. Ponemos mucho esfuerzo, nos enorgullecemos de publicar un buen producto. Quiero decir, obviamente hay algunos, lo que llamamos el lado comercial de la empresa, a veces eso nos limita. Hay muchos aspectos que entran en un desarrollo y, sin duda, al equipo de diseño le encanta dar nuestro mejor pie. Y a veces eso se considera que es Puede suceder debido a si se trata de fondos o algunos otros aspectos prácticos. Entonces te escucho. Solo creo que es algo difícil de decir para predecir eso muy por delante y no pensar que no podríamos hacer que funcione en ese momento.

[Doug Carr]: Aprecio ese comentario y no estoy familiarizado con los desafíos económicos para los clientes, desarrolladores y propietarios con seguridad. Supongo que, ya sabes, a un nivel fundamental, y esto fue algo que la Comisión Histórica dijo en su carta original es que la forma en que el garaje está diseñado en este momento está obviamente completamente dictado por el garaje que se construyó hace 50 años, porque estás limitado porque estás atascado con la rampa, estás atascado con la geometría, estás atascado con las fundaciones. Y es algo, es desafortunado de alguna manera, porque obviamente, es un diseño urbano uno a uno para poner el piso La parte del garaje no es la parte de la rampa en la cara pública y aquí no puede hacerlo debido a la geometría existente del garaje. Sabes, normalmente nos enfrentaríamos a un ferrocarril o en una carretera, pondríamos las rampas inclinadas en esa cara es A, ponemos la cara pública en el ser el área plana. No podemos hacer eso aquí porque este garaje está dictando la geometría del garaje que golpea arriba porque estás limitando por eso. Pero lo que eso significa es que estamos, estamos un poco atrapados aquí un poco porque, ya sabes, imaginaría en el futuro. Si con la línea verde llega aquí que la demanda de estacionamiento para este proyecto disminuiría dramáticamente, y es posible que no necesite tanto estacionamiento, pero luego convertir eso en uso de estacionamiento sería Muy desafiante con este esquema debido a la forma en que está diseñado. Sé que ustedes piensan para la cabeza, ya saben, y lo que estoy diciendo puede que nunca suceda, pero estoy seguro de que si los edificios simplemente no se hacen más pequeños, se hacen más grandes con el tiempo, ya sea una residencia familiar o un edificio de oficinas, si puede, lo hará con incentivos económicos. Y obviamente, una línea verde que viene aquí sería un cambio de juego y cambiaría tu campus. Entonces, como mínimo, creo que queremos asegurarnos de no hacer nada en este diseño para impedir Esa posible expansión futura y tener un tratamiento al menos en el garaje bajo el edificio que es que no es no está dictado por la ventilación de McKenna, sino la arquitectura de la calle más que cualquier otra cosa.

[SPEAKER_09]: Sí, quiero decir, te escucho. Comenzaré mi segundo, supongo que una cosa en la que, ya sabes, Estábamos muy intrigados por la noción de articular esta fachada en ángulo de la calle. Quiero decir, creo que un entorno urbano, uno de los aspectos más emocionantes es esa mezcla de historia y modernidad. Y nuestra esperanza aquí es que hayamos creado un poco de tensión, pero con suerte no es algo que no tenga un diálogo con los otros aspectos del vecindario. Nuestro objetivo es crear algo emocionante y a veces nuevo que no se mezcle, ya sabes, Es una línea muy fina. Esperemos que podamos hacer eso, alcanzar ese objetivo. Y lo hicimos, ya sabes, hemos tenido discusiones internas sobre cómo pudimos En el futuro, digamos, no solo entra la línea verde, sino que digamos más opciones de tránsito automatizadas, compartir viajes, qué tienes, entran. Hay un par de puntos planos en ese piso de los que hemos hablado. Podríamos expandirnos en una escala mucho más pequeña, pero toda esa noción de cómo puede convertir el garaje, creo, sin duda será un problema realmente viable en el futuro. Es una inversión sustancial en ese garaje existente. Y solo, la cantidad de dinero para rechazarlo, ya sabes, hablamos internamente aquí sobre el lado sostenible de eso. Sabes, hay una cantidad intrínseca de energía que va al derribar algo y construir algo nuevo. A pesar de lo nuevo, puede ser genial, increíble y excelente para a largo plazo, pero ¿qué es eso, la energía que pones para hacer eso, ya sabes, has tirado mucho bien? Así que espero que podamos encontrar el equilibrio entre los dos.

[Doug Carr]: Aprecio esos comentarios. Mira, este es un edificio de calidad de garaje de calidad. Realmente creo que no estamos muy separados. Creo que la ciudad verá que estos comentarios se centran principalmente en la tierra en el ámbito público alrededor del edificio. Y estoy de acuerdo con la mayoría de esos comentarios. Así que espero ver la próxima iteración y apreciar su tiempo.

[Unidentified]: Gracias. Muchas gracias. Pero Jim, ¿puedes dejar de compartir la pantalla? Oh, lo siento. El cerdo verde aquí.

[Andre Leroux]: Lo lamento. Eso está bien. Gracias. Así que me gustaría avanzar esto. Me gustaría revisar las condiciones y las revisiones propuestas a las condiciones que el proponente ha hecho. Y luego a la luz de La conversación que hemos tenido, identifique si hay más ajustes que estamos incorporando. Así que déjame levantar eso. Bien, así que la condición número uno, tuvimos la provisión de bancos de parada de autobús y refugios de autobuses si la accesibilidad lo permite. La condición revisada propuesta del proponente es Proponente para proporcionar un banco en el área del paisaje en la parada de autobús saliente adyacente a la propiedad. El solicitante consultará con el Departamento de Ingeniería de Medford para determinar si existe un espacio adecuado dentro del derecho de paso de Boston Avenue para instalar un banco en la parada de autobús entrante adyacente a Harris Road.

[Michael Levaney]: Sí, quieres que comente. Sí, quiero decir, a menos que alguien más esté feliz de dejar que alguien más vaya. Sí, solo queremos asegurarnos de que si, si vamos a hacer algo al otro lado de la calle, se hace en relación con la ciudad y nos aseguramos de que haya un lugar de aterrizaje apropiado para que podamos dictar dónde está en el lado de salida. Porque podemos ponerlo en nuestra propiedad, pero no tenemos ningún control de lo que está al otro lado de la calle. Así que solo queríamos agregarle una aclaración para asegurarnos de que todos estemos en la misma página.

[Andre Leroux]: Bien. Y creo que la idea es que si pienso en las representaciones, vimos como un banco, pero está flotando en el borde verde allí. Entonces, asegurarse de que esté ajardinado y tal vez se conecte a la pasarela que está construyendo al área minorista. Sí. Me parece bien. Gracias. Condición número dos de bastidores de bicicletas adicionales en proporción a los pies cuadrados rentables de la adición, y los proponentes que sugieren un proponente para continuar monitoreando la demanda y manteniendo suficientes bastidores de bicicletas en la propiedad.

[Michael Levaney]: Sí, hemos agregado portabicicletas allí. A medida que el tiempo ha pasado un poco diferente en el último año y medio más o menos, pero eso es algo que. Puedo decir con certeza. He montado mi bicicleta allí. Sé que Jim probablemente también lo ha hecho. Y estamos, estamos, estamos en la bicicleta. Entonces nosotros, um, como empresa somos.

[Andre Leroux]: Um, así que tenemos todos los bastidores de bicicletas, lo siento, interno al garaje.

[Michael Levaney]: No, en realidad había un par de extra. Um, hay un par de exteriores al lado del edificio 96 que está afuera. También había uno, um, además que Jim se refirió anteriormente, la edición de 2011 de Back, uh, adyacente a las pistas que está debajo. Está abierto a los lados, pero está debajo del voladizo adyacente al muelle de carga. Entonces hay uno, dos, tres. Hay tres lugares en el sitio que tienen bastidores de bicicletas. Hay más concentrado en el garaje, pero están disponibles para todos.

[Andre Leroux]: No sé si tienes alguno, si son difíciles de ver o si necesitan alguna pequeña caminata, tal vez especialmente para las personas que pueden ir al comercio minorista, ya sabes, si hay un poco, un poco de señalización para el estacionamiento para bicicletas para que puedan entrar al garaje.

[Michael Levaney]: Sí. Eso se puede agregar totalmente a eso con seguridad.

[Andre Leroux]: Solo miembros de la junta, no dude en participar en cualquier momento si tiene comentarios adicionales. Condición número tres, ya hablamos con el director Blake sobre los carriles para bicicletas. Así que no creo que necesitemos hablar de eso. Condición número cuatro, señales de advertencia de peatones en los cruces peatonales no firmados existentes en Harris Road e Irvington Road en espera de la aprobación de Somerville. Los proponentes que sugieren un lenguaje que dice, propone instalar señales de advertencia de peatones altamente reflectantes estáticas en los cruces peatonales no firmados existentes en Harris Road e Irvington Road. cuatro en total. Trabajaré en Somerville para ser coordinado con el Director de Tráfico y Transporte de Medford. Eso parece estar bien. Condición número cinco de que el proponente trabaja con DCR para mejorar el tiempo único en Mystic Valley Parkway y Boston Avenue y Mystic Valley Parkway y Auburn Street propusieron revisión para proponerse a suministrar a DCR modificaciones de sincronización recomendadas y soporte de ingeniería de sitios para mejorar el tiempo de señal y Mystic Valley Parkway y Boston Avenue. y Mystic Valley Parkway y Auburn Street. Todos los trabajos de control en el equipo DCR para ser realizado por DCR o su contratista aprobado. De nuevo, eso parece estar bien. ¿Algún comentario de alguien? Bueno. Condición número seis, provisión de sensores de ocupación en todo el edificio con la revisión sugerida proponente para instalar sensores de ocupación en todo el edificio de cumplimiento de los códigos de construcción aplicables. También parece estar bien. Condición número siete, que cualquier iluminación exterior será la iluminación. Un lenguaje propuesto por el proponente es proponente a usar las luces descendentes en cualquier nueva lámpara exterior instaladas en la adición del edificio. Y me pregunto si había una preocupación allí, ¿vas a tener algunos como la iluminación, como la iluminación de manchas, o querías hacer la distinción entre el edificio versus el exterior?

[Michael Levaney]: No, lo único que creo que podríamos potencialmente, hemos hecho una iluminación de mejora en el pasado, lo cual es realmente agradable. Nos gustaría poder hacerlo potencialmente también, pero estamos pensando, ya sabes, la iluminación de la iluminación de seguridad y, ya sabes, la iluminación de seguridad, por así decirlo, sería una luz en el edificio. Está bien.

[Andre Leroux]: Sí. ¿Alguna preocupación por parte de los miembros de la junta sobre eso? ¿Estamos bien? Muy bien, sin escuchar a ninguno. Condición número ocho, provisión de árboles adicionales para sombrear el área del patio y los árboles aceras, según corresponda. El proponente trabajará con el director de árboles en la selección de árboles apropiados con altura, pero eso no interrumpirá la acera. Revisión propuesta que indica proponente para instalar árboles para sombrear el área del patio de servicios en el sitio según corresponda y reemplazar cualquier árbol muerto o abandonado existente en los pozos de árboles adyacentes a la propiedad. Consultar con el Guardián de Medford Tree para seleccionar especies de árboles que no interrumpirán la acera al madurez. Y tal vez deberíamos agregar algo de lenguaje allí simplemente diciendo que si algún árbol es, los árboles existentes en la propiedad se eliminan como resultado de la construcción, que serán, ya sabes, como mínimo reemplazado.

[Michael Levaney]: Totalmente bien con eso.

[Andre Leroux]: Condición número nueve, el proponente se asegurará de que los cruces de peatones a través de las entradas de entrada permanezcan en el grado desde la acera hasta la acera, ya sea pintando entrelazos en los caminos de entrada o haciendo que el concreto de cruce coincida con la acera. En el caso de que se reconstruyan los caminos de entrada, el cruce de peatones se mantendrá en el nivel de la acera. Proponente es agradable de que eso se quede como está. Condición número 10, asegúrese de que el equipo de la azotea sea tan bajo como sea factible e incluya una detección de ruido adecuada. Nuevamente, el proponente dice que la condición es agradable tal como está. Y luego la condición final es el cumplimiento de las recomendaciones de los titulares del departamento con algunas aclaraciones que Quiero una pareja con la carta del jefe de bomberos. Por lo tanto, la aclaración del proponente para consultar con el Jefe Giliberti con respecto a la protección de caídas en la azotea que cumple con el código y el ancho claro del carril de viaje del estacionamiento no se reducirá de las condiciones existentes actuales. Y luego ya discutimos la carta de los ingenieros de la ciudad, que incluía las condiciones de tráfico que decía que la Junta de Desarrollo de la Comunidad se ha identificado en las condiciones anteriores de uno a 10, Las mejoras de tráfico y transporte a ser implementadas por el proponente. Y luego, la condición final es solo que el proyecto está sujeto a la ordenanza solar y las tarifas de vinculación de la ciudad, nuevamente, ese idioma permanecería igual. Sin embargo, algunas cosas que creo que hemos cubierto en la reunión hoy para incluir en las condiciones. Una es fortalecer el paisaje en el borde norte de la propiedad. A lo largo de la línea de Butters, también en el extremo norte de la propiedad para fortalecer el paisaje en la entrada. Entonces, en la medida de lo posible, reflejando lo que estás haciendo en la entrada sur. Creo que en términos de la fachada, ha habido una fuerte discusión sobre eso. Y entonces creo que deberíamos tener Incluya en el lenguaje de las condiciones que dice que el tratamiento de la fachada, al menos a lo largo de Boston Ave, irá a la, continuará hasta el nivel del suelo para que no tengamos, nuevamente, un tipo diferente de tratamiento grisáceo o de garaje en la parte inferior. ¿Eso es? ¿Eso tiene sentido? ¿Es esa tu intención de todos modos de lo que estaba escuchando?

[Michael Levaney]: Sí, creo. Eso tiene sentido. Sin embargo, solo quiero aclararlo que va a estar en la mitad sur del edificio. Todavía estamos buscando tratarlos como dos separados. Continuaremos tratando la sección solo de garaje como lo ha sido, con obviamente algunas modificaciones tal como la detallamos. Pero si está mirando específicamente la sección inferior debajo del espacio ocupable, si lo desea, eso es ... sí, la parte de uso mixto del edificio.

[Andre Leroux]: Sí, eso es bueno.

[SPEAKER_09]: solicitud.

[Andre Leroux]: Um, y creo que hay, ya sabes, hay un deseo de ver que la envoltura de la sección de garaje sea lo más opaca posible. Sé que todavía hay algún trabajo de diseño que ustedes van a hacer con ambas cosas, pero sí.

[Unidentified]: Me parece bien. Um,

[Andre Leroux]: Y creo que también queríamos asegurarnos de que la entrada peatonal de Boston Avenue al edificio se fortaleciera.

[Unidentified]: Miembros de la junta, ¿alguna otra adición? Bien, no ver a ninguno.

[Andre Leroux]: Oh, sí, señor Carr, veo que le gustaría hacer un comentario.

[Doug Carr]: De verdad, supongo que los cambios en la elevación de Boston Ave, estos ajustes serían manejados por Alicia a nivel de personal, sería algo que tendría que resolver con la junta de planificación, ¿es correcto?

[Andre Leroux]: Sí, no volverían a nosotros por eso.

[Unidentified]: Muy bien, gracias.

[Michael Levaney]: Gracias, ese es un excelente punto. Aprecio esa aclaración.

[Andre Leroux]: Muy bien, no ver otras manos levantadas para comentarios, entonces hay una moción de un miembro de la junta para Recomiende la aprobación del proyecto en 200 Boston Ave con las condiciones que acabamos de describir.

[Unidentified]: Este es Deanna. Haré el movimiento. Gracias Deanna. ¿Hay un segundo? Esta es Christy Dowd. Lo haré en segundo lugar.

[Andre Leroux]: Gracias Christy. Muy bien, yendo a una votación de llamada. Deanna Peabody.

[Deanna Peabody]: Oportunidad.

[Andre Leroux]: Christy Dowd.

[Deanna Peabody]: Oportunidad.

[Andre Leroux]: David Blumberg se ha recusado a sí mismo, por lo que Kless Andreasen. Sí. Jackie Furtado.

[Jacqueline McPherson]: No estaba seguro de que fuera un sí, pero confío en el proceso y soy un sí. Sí.

[Andre Leroux]: Gracias. Creo que tengo a todos. Muy bien, y yo también soy un sí. La moción pasa por unanimidad con una recusación. Así que muchas gracias por el esfuerzo que has puesto en esto. Apreciar las mejoras.

[Michael Levaney]: Gracias a la Junta y por la paciencia con nosotros aquí. No quisimos ejercer a nadie con esto, pero apreciamos mucho todo el esfuerzo que todos colectivamente e individualmente han dedicado a esto. Y veremos a dónde va. Impresionante. Muchas gracias. Que tengas una gran noche. Buena suerte con el proyecto y con la ZBA. Muchas gracias. Gracias. Buenas noches.

[Andre Leroux]: Muy bien, el siguiente elemento en la agenda es la recomendación de revisión del plan de sitio a la Junta de Apelaciones para 16 Tribunales de Foster. Nuevamente, la ZBA es la autoridad de concesión de permisos especial, por lo que nos encargarían de proporcionar un conjunto de recomendaciones a la ZBA. Permítanme llamar el aviso aquí. De acuerdo, la Junta de Desarrollo Comunitario de Medford llevará a cabo una reunión el 15 de septiembre, oh, no, 22 de 2021, después de las 6 p.m. a través de zoom, videoconferencia remota en relación con una solicitud para una revisión del plan de sitio presentada por Ari Goldschneider para construir una nueva estructura en 16 Foster Court. El alcance del trabajo para este proyecto consiste en un edificio de cuatro pisos que contiene ocho unidades de vivienda residencial en un apartamento de dos distritos de zonificación, que es de uso no actualizado. Este proyecto está sujeto a un permiso especial de revisión del plan de sitio según la Ordenanza de Zonificación de la Ciudad de Medford Capítulo 94, Sección 94-332. El proyecto también requiere aprobaciones de la Junta de Apelaciones. ¿Podría el proponente Sr. Goldschneider hacer una presentación sobre el proyecto?

[Kathleen Desmond]: Buenas noches, presidente Larue y miembros de la junta. Kathleen Desmond aquí de Conway Law en nombre del proponente, Ari Goldschneider. Además del Sr. Goldschneider, tenemos el arquitecto del proyecto con nosotros, Adam Glassman de GCD Architects of Cambridge, el ingeniero de proyectos, Guillermo Beltrán de Spruhan Engineering ubicado en Newton y nuestro ingeniero de tráfico, Steven Siragusa de Consultores de diseño de Somerville. En este punto, sé que la mayoría, si no todos, de los miembros de la junta están algo familiarizados con el esquema del proyecto propuesto, ya que teníamos una reunión informal y capaces de discutir el diseño general. Después de esa reunión y los comentarios recibidos, el equipo regresó y revisó los planes para incorporar comentarios. Proporcionaré un poco de antecedentes para aquellos espectadores que pueden no estar familiarizados con el alcance del proyecto y luego entregaré la presentación al equipo de diseño. El sitio de sujeto está situado en Foster Court, que es una forma privada, ubicada en Riverside Avenue, a media milla de parques públicos y áreas comerciales, como Medical Mall y The Fellows Way Plaza. La propiedad está ubicada dentro de un apartamento al distrito y, como ha indicado, se le permite usar. En la actualidad hay una estructura familiar de dos, que se encuentra en una parcela de tierra de aproximadamente 13,696 pies cuadrados. El proyecto propuesto exige la demolición de la estructura de dos familiares, y de acuerdo con el plan presentó la construcción de un edificio residencial que se compone de un nivel de jardín, tres pisos por encima de grado y un nivel de penthouse. La altura total del edificio será de aproximadamente 48 pies. Cuando se complete, la estructura propuesta incluirá ocho unidades residenciales que consta de dos unidades de 62 habitaciones y dos unidades de tres dormitorios. Las unidades de dos dormitorios tendrán aproximadamente 1160 pies cuadrados de espacio habitable. y las dos unidades de dormitorio del tercer piso serán un poco más grandes que consistirán en aproximadamente 1730 pies cuadrados. Las unidades se distribuirán uniformemente entre los pisos del edificio, incluido el nivel del jardín, cada una de las unidades tendrá un espacio de vida exterior. El área total del piso bruto del edificio como se propuso será de aproximadamente 11,511 pies cuadrados. En términos de alivio de zonificación brevemente. De los usos propuestos de uso permitido dentro del apartamento S al distrito, el lado del alivio de la zonificación es modesto que requiere un alivio dimensional a través de una variación de hallazgo en cuanto al lote de retroceso del patio izquierdo con estacionamiento de espacio abierto utilizable, y debido a la naturaleza de la cubierta del porche, un hallazgo de no más perjudicial, porque con el porche cubierto. Luego invade el, en el patio delantero. Con esa breve descripción general, entregaré la presentación al arquitecto del proyecto, Adam Glassman, y él puede atravesar los planes con más detalle para la Junta.

[SPEAKER_24]: Seguro. ¿Podría tener permiso para compartir la pantalla?

[Amanda Centrella]: Debería ser bueno ahora, Adam.

[SPEAKER_24]: Entonces, ¿pueden todos ver lo que estoy compartiendo, The Street Google View de Foster Court? Sí. De acuerdo, me gustaría llevar a todos a una breve gira solo para aclarar el contexto para todos. Esta es la intersección de Riverside y Foster Court. Puede ver el stock de vivienda existente, principalmente estructuras de marco de madera de dos pisos de dos pisos. En esto, este es el lado norte de nuestro sitio. Y aquí es donde tenemos este stock de viviendas más antiguos, un extenso pavimento de asfalto. No tenemos aceras. Muchas de las casas no tienen amortiguadores de paisajes delanteros. Esto nos lleva a Nuestro sitio, 16 Foster Court, que probablemente todos están familiarizados con la estructura. Más contexto local, a lo que tenemos que responder. Una vez más, este es un vecindario que yo diría que podría usar algunas mejoras, y creo que lo ofrecemos. El lado sur, tenemos la Autoridad de Vivienda de Medford con dos cuentos más largos, dos y medio Estructuras residenciales, y en el perímetro del sitio, tenemos una mezcla de estructuras de un piso. Tenemos capacidad de caminata en el lado norte, o en el lado sur con las aceras aquí, y las aceras terminan en la Autoridad de Vivienda de Medford. Ahora, veamos, compartiremos una pantalla diferente. Bien, ¿pueden todos ver la portada de nuestros planes?

[SPEAKER_11]: No, Adam. Muy bien, aquí vamos. ¿Qué tal ahora?

[Alicia Hunt]: Probablemente compartiste solo esa ventana.

[Andre Leroux]: Lo tenemos ahora. Oh, lo tienes.

[Unidentified]: Está bien, espera.

[SPEAKER_24]: A veces hay un retraso. Perdón por eso, ¿lo ves ahora? Sí.

[SPEAKER_11]: De acuerdo, está bien, así que existente, oye, Adam, ¿puedes cerrar el lado derecho para que la pantalla se vuelva un poco más grande, golpee esa flecha en el medio? Oh. Abajo, justo en el medio.

[SPEAKER_24]: Gotcha, está bien, gracias. De acuerdo, la Corte Foster existente, la estructura de una historia y media y nuestra propuesta de tres pisos, ocho unidades, tres pisos más penthouse, ocho unidades nuevas construcciones. Cathy, ¿querías pasar por la zonificación? Oh, estás apagado.

[Kathleen Desmond]: Como indiqué anteriormente, cumplimos con todos menos el revés del patio lateral izquierdo. El ancho de mucho porque varía de un lugar a otro. El estacionamiento porque tenemos 10 espacios requeridos serían 16. Y el porche cubierto, porque está cubierto, invade si se trataba de un porche descubierto, no se consideraría una violación de zonificación, pero hay un poco de invasión. Pero eso es esencialmente para lo que buscaremos alivio bajo la ordenanza de zonificación.

[SPEAKER_24]: Gracias Kathy. El plan de sitio existente, casi 14,000 pies cuadrados, la estructura existente a eliminar. Algunas de las limitaciones o desafíos de diseño que tenemos serían A, la geometría del lote, es larga, estrecha, casi trapezoidal. Hicimos un diseño para adaptarse originalmente a toda la estructura que responde a estos contratiempos. Sin embargo, fuera de los contratiempos requeridos, en respuesta a algunos comentarios de CD, Agregamos un porche delantero cubierto, que fue una buena adición. Requiere alivio. Estamos ofreciendo 10 espacios de estacionamiento, dos de los cuales se pueden hacer en espacios de uso de discapacidad cuando sea necesario, cuando sea necesario. Tenemos un carril de fuego de 20 pies de ancho en el lado sur. Entonces, entre el carril de fuego y los contratiempos, estamos limitados a una porción muy pequeña de este sitio. Estamos exprimidos desde el estacionamiento a la derecha, y el retroceso del lado izquierdo. Descripción general del, uh. Tipos de viviendas locales Los tipos de construcción a los que estamos tratando de responder de manera sensible, uh, directamente detrás de Foster Court. Uh B es el Mucho ladrillo, no muchos detalles, mucho asfalto. Aquí está Foster Court, obviamente. Tenemos la combinación de tipos de viviendas muy pequeños, cualquiera de los cuales precede al código de zonificación. Luego tenemos estos monstruos ese tipo de telar sobre esta área. Apartamentos místicos, creo. de la intersección visualmente muchos de estos tipos de viviendas, eh, y estamos tratando de unirlos. Visualmente. UH Plan de sitio. Um esto describe, uh, que estamos eliminando todo asfalto. No se utilizará el asfalto en este sitio. Tenemos adoquines permeables para estacionamiento, un carril de estacionamiento de 24 pies de ancho, adoquines para el estacionamiento en la parte trasera, caminos de adoquines alrededor del edificio, áreas de paisajes alrededor del edificio, a lo largo de la corte de crianza, a lo largo de la línea de propiedad del lado izquierdo. Estamos presentando una acera en será. Uh 16 propiedad de la corte de crianza, uh, bill be, um. Abierto y disponible por servidumbre al público. Esto se conectará a las aceras, uh, aceras en la Autoridad de Vivienda de Medford, así que mejore la conectividad o la capacidad de caminar del Um, hemos agregado. Uh áreas de jardín que están hacia el frente del edificio hacia la corte de acogida. Hemos ajardinado siempre que podamos, uh, en las áreas restantes. Uh árboles existentes en la parte trasera para permanecer con árboles adicionales agregados. De nuevo todo diseño de pavimento humano. Sin asfalto. Oh. Valla de madera, no un estilo de empalizada, pero que tenemos. Iluminación exterior de bajo nivel. En todo esto sería una mejora masiva para lo que existe allí ahora. Como dijo Kathy, tenemos ocho a 1100 pies cuadrados. Las dos unidades superiores que tienen espacios de penthouse dúplex pueden acomodar tres habitaciones a aproximadamente 1700 pies cuadrados. Y ese tercer dormitorio tiene la diversidad de quién puede vivir aquí, con quién podemos atraer, familias, quizás familias más grandes. Pero todas estas son unidades modestas de dos y tres dormitorios. No sé cuán lejos quieres llegar a los planos de planta son bastante sencillos. Cada unidad, aparte del ático, tiene dos habitaciones, vida abierta. Dos baños. Este es el nivel de jardín, al que se accedería mediante un ascensor en una entrada principal en el grado. Estas representaciones son una buena representación del La calidad de estas unidades, la habitabilidad, la luz natural, los materiales. A menudo escuchamos a nivel de jardín y la gente asumimos que es una vivienda no deseable, pero en contra, estas serían unidades cómodas, funcionales y encantadoras. Primer piso, tenemos una entrada central. el primer piso. En una sala común con una mirada común que nos lleva al primer nivel, que está a seis pies por encima del grado. Unidad número tres que enfrenta la Corte Foster tiene un porche de agricultores de uso exclusivo. Y luego el segundo y tercer piso Donde estas unidades tienen una cubierta de techo. Debo retroceder y decir que todas las unidades tienen espacio al aire libre exclusivo, balcones de tamaño generoso que también son la característica de seguridad de la vida deseada por el departamento de bomberos, pero principalmente es un servicio para disfrutar de una conexión exterior. Todas las unidades tienen estos balcones, aparte de, ya sabes, El porche de agricultor más exclusivo para la Unidad Tres. La unidad cuatro no tiene balcones y tampoco las unidades de nivel de jardín, pero podrían tener espacio de patio de uso exclusivo. Materiales propuestos, imagen de la vista de la calle. Estamos utilizando principalmente lenguaje tradicional, materiales de alta calidad. con. Ventanas revestidas de aluminio. Um, ya sabes, detallados pesados en. El borde del techo. El paisaje del porche de los agricultores cubiertos. Los áticos retroceden lo suficientemente lejos. Eso realmente desde Street View. Esto se lee más como un. Tres pisos La vista desde el lado izquierdo muestra cómo hemos separado la masa, respondiendo al sobre de retroceso, respondiendo a la estrechez del sitio. Pero esta no es una caja monolítica. Digo que tratamos de dividir esto en partes visualmente digeribles, romper la escala y responder bien al contexto del vecindario. Más vistas exteriores. La masa se encuentra en tres partes principales. Los dos Llamémoslos los extremos residenciales, y luego la escalera común, una entrada en el medio, y luego los áticos en el techo, con las cubiertas del techo en cada extremo, y en la parte superior del nivel del penthouse, paneles solares y unidades mecánicas. Algunos de los positivos vecindario. Contribuciones a este vecindario que creemos que trae el proyecto serían adicionales o aumentarían la mejor capacidad de transmisión. Mobilidad de discapacidad. Para la nueva acera. Paisajismo. Donde actualmente no hay ninguno. Esto es. Yo diría El porche de los agricultores como un nivel de conectividad del vecindario entre las personas en la calle. Las personas en esta unidad que pueden disfrutar de los lazos de porche de los agricultores con los agricultores. Hay algunos elementos de porche de los agricultores en la calle que estamos recogiendo. Una vez más, no habrá un nuevo asfalto, todo el asfalto existente será eliminado, trayendo una construcción de alta calidad a un vecindario que no ha visto ninguno en mucho tiempo. Nuestro énfasis en tradicional del edificio. Texturas Patrones de ventana de colores. Una vez más, las unidades de 2 a 3 dormitorios de tamaño modesto son atractivas, ¿creemos que las familias más jóvenes cultivan familias.

[Unidentified]: Uno.

[SPEAKER_24]: Podemos hablar sobre el edificio Este diagrama a la izquierda es la altura permitida del edificio para un uso de un apartamento, que es de 75 pies. Estamos proponiendo un techo alto, el techo del penthouse será de 48 pies, sustancialmente más bajo de lo que está permitido y no sustancialmente más alto de lo que se podría construir con una familia de dos o tres con un techo a dos aguas. Y dormitorios, esencialmente muy similares masas, volúmenes similares, tribunal de foster, que, que, es completamente inferior para esta zona y para la vida moderna. Una vez más, los tipos de vivienda que tenemos a nuestro alrededor de que estamos tratando de unir a los monstruos en el perímetro y algunos de estos tal vez menos cuidadosamente diseñados multifamiliares que se encuentran en una cancha de crianza, más pequeña de dos cuentos y medio Estructuras, mezcla de estilos, escamas, tamaños, colores, materiales. Y estamos tratando de traer algo que tal vez podría ser un algo nuevo, una nueva escala al sitio, pero utilizando materiales tradicionales. Elevaciones, nuevamente, llame a los materiales que estamos usando. el frente. Dos fines tradicionales con un conector central más contemporáneo. Uh Sistema de cuadrícula de paneles cementitivos utilizando. Color de campo y color acento. Sense de balcones, puertas francesas, ventanas dobles colgadas. La parte trasera o el lado izquierdo. El nuevo Traer aceras y paisajismo a un vecindario que necesita ambos. El plan civil queda por hacer. Estamos trayendo una nueva conexión de servicio sanitario, un nuevo servicio de protección contra incendios de cobre de cuatro pulgadas, servicio doméstico de cobre de dos pulgadas, tubería de infiltración subsuperficial y piedra triturada. ¿Debo tomar alguna pregunta o debo pasar al estudio de la sombra?

[Andre Leroux]: Puedes pasar al estudio de la sombra.

[SPEAKER_24]: Bien, entonces verano 10 a.m. Existente, entre las sombras existentes y propuestas, no hay sombras lanzadas en las propiedades contundentes. Summer 2 p.m., The Summer Solstice, lanza más sombras que nosotros actualmente, pero las sombras en su mayor parte están contenidas en el sitio. Solsticio de verano, 5 p.m. Las sombras se dirigen directamente detrás del edificio. Sombras nuevamente contenidas en el sitio. Equinoccio de otoño. Las sombras se lanzaron ligeramente sobre el borde de nuestra línea de propiedad del lado izquierdo. Este es en realidad el garaje para nuestro absorción. Este es un cobertizo de jardín. Cada una de estas estructuras columnas está aproximadamente a 50 pies de distancia de nuestro edificio real. Equinox de otoño, 2 p.m. Sombras existentes contenidas en el lote. Tenemos sombras aquí lanzadas en el patio trasero de nuestro acorde. Ese es un momento raro de casting de sombras, un momento raro y breve. Equinox de otoño, tenemos una sombra muy similar en los abutadores entre los existentes y el propuesto Solsticio de invierno, algunas sombras lanzadas, nuevamente, mínimas y breves. Solsticio de invierno, mediodía, nuevamente, algunas sombras proyectadas. Solsticio de invierno, 3 p.m., sin cambios. Muy pocos cambios, Equinox de primavera. Cambio modesto, Equinox de primavera, mediodía. y sombras lanzadas a las 3 p.m. Entonces, la imagen en la que terminaré la presentación es solo una vista desde Foster Court desde el lado derecho. Tenemos las estructuras existentes a la izquierda, nuestro énfasis en los materiales tradicionales, la chapa de mampostería a nivel de jardín, ventanas de nivel de jardín de tamaño sustancial, porche de agricultores con una proyección debajo, Nuestros balcones, y eso es lo que tenemos.

[Andre Leroux]: Excelente. Muchas gracias, el arquitecto Glassman. Quiero reconocer el hecho de que pones mucho trabajo en esto. Aprecio el hecho de que tuvimos la oportunidad de tener una conversación preliminar en una reunión anterior. Tengo que reconocer que tienes en cuenta muchos de esos comentarios. Entonces lo apreciamos.

[Kathleen Desmond]: Sr. Presidente, nuestro experto en tráfico también está aquí. Y él puede llevarlo a través del plan del sitio para estacionar y el vehículo.

[Andre Leroux]: Bien, eso sería genial. Gracias.

[Kathleen Desmond]: Steve, ¿podrías?

[SPEAKER_05]: Absolutamente. ¿Pueden todos escuchar a América? Sí. Muy bien, nunca está demasiado seguro con una nueva computadora y nuevos auriculares, puede pasar cualquier cosa. Entonces mi nombre es Steve Sergus. Trabajo para consultores de diseño. Estamos en 120 Middlesex Avenue en Somerville. Así que armamos un memorándum que básicamente tiene tres partes. Hay una parte de generación de viajes, una sección de estacionamiento y una sección de distancia del sitio que sé que creo que se solicitó. La sección de estacionamiento es más robusta, por lo que pasaré lo último. La generación de viajes, así que hicimos esto en coordinación con Todd Blake, quien es el director de tráfico en Medford. Y así, la forma en que hicimos la generación de viajes es que calculamos utilizando los datos del Manual de Generación de Trip de ITE y los datos de seguimiento del censo, que es la práctica estándar de la industria. Y esos cálculos Nos dio un estimado de dos viajes de vehículos en la A.M. de los días de la semana. Hora pico y tres viajes de vehículos durante la p.m. de los días de la semana Hora pico. Entonces esas horas pico ocurren entre las 7 y las 9 a.m. o 4 y 6 p.m. Como nuevamente, el Instituto de Ingenieros de Transporte es definido como ITE, ya que me referiré a ellos. Entonces esa es la generación de viajes. Nuevamente, se hizo en coordinación con el director Blake, y sé que había mencionado en su carta que estaba de acuerdo con la forma en que lo hicimos. La segunda sección es la distancia del sitio, que creo que se solicitó además del memorando original que hicimos. Y así, la forma en que miramos eso también era estándar de la industria. Entonces, Aashto es la Asociación Americana de Funcionarios de Transporte de Carreteras del Estado. Presentan recomendaciones de distancias del sitio que necesitan ver, que las entradas o intersecciones deben, o distancias recomendadas que un vehículo, un conductor debe ver para ingresar de manera segura una carretera. Y así, nuevamente, hicimos eso, prácticas estándar de la industria. Y realmente solo miramos un giro a la derecha desde el camino de entrada a Foster Court, ya que no hay conectividad al sur en Foster Court. Es solo para la vivienda que está ahí. Creemos, ya sabes, los vehículos en realidad solo salen de este sitio dando un giro a la derecha hacia Riverside. La distancia de vista recomendada a 25 millas por hora, lo que, ya sabes, la corte de crianza, es máximo de 25 millas por hora, es una distancia a la vista de 240 pies para que un conductor ingrese a la carretera de forma segura sin que nadie necesite frenar. o desviarse o algo así. Y la distancia de vista medida que obtuvimos de este camino de entrada propuesto es de más de 250 pies mirando hacia el sur en la corte de acogida. Y sin la adición de árboles altos ni nada de eso adyacente al camino de entrada, las distancias de la vista serán seguras para los conductores que salen de la entrada. La tercera sección es la sección de estacionamiento. Lo cual fue el más robusto en el informe, tenía muchos números, una gran tabla con muchos números. Entonces, la forma en que lo hicimos es revisamos dos manuales diferentes. Entonces, la primera fue una iniciativa de estacionamiento en forma perfecta, que fue realizada por el MAPC. Y tienen entre 50 y 100 sitios que estudian. Y lo que sale de eso es un promedio de demanda de estacionamiento. Entonces, básicamente, los espacios de estacionamiento ocupados por unidad para cada uno de estos sitios. Y lo que hicimos es filtrar de todos esos sitios que solo miramos sitios con menos de 25 unidades, que es lo que se está propuestos, y que es más que A media milla de una estación de tránsito rápido, que hay líneas de autobuses que van a lo largo de Riverside Drive, pero el tránsito rápido no está a media milla. Así que observamos solo esos sitios, y había un promedio de 0.78 espacios de estacionamiento por unidad, que, si corresponde a este sitio para ocho unidades, sería una demanda de aproximadamente 0.6 espacios de estacionamiento, y estamos proporcionando 10. A modo de comparación, observamos los tres sitios en este estudio de Medford. Esos promedian alrededor de 240 unidades, y estaban a menos de media milla, tan ligeramente más grandes que las ocho unidades que están aquí. Pero queríamos obtener solo una comparación de las unidades de Medford, y promedian 1.02 espacios de estacionamiento por unidad, lo que nuevamente sería una demanda de aproximadamente nueve espacios de estacionamiento aquí, que aún son menores que los 10 que se están proporcionando. Y luego, el segundo informe que vimos es el Manual de Generación de Estacionamiento ITE. Tan misma idea que el manual de generación de viajes. Dan tarifas promedio para cada uso de la tierra. Así que tomamos el uso de la tierra aplicable aquí, que era para un complejo de apartamentos. Y su demanda promedio durante el día fue de 1.31 espacios de estacionamiento por unidad. Eso sale a unos 10 espacios de estacionamiento y medio por unidad. Pero eso es un poco sobre lo que se proporciona aquí. En general, dada la demanda de muchos sitios dentro de Arlington, Chelsea, Watertown, Melrose y Malden, que es de lo que esa iniciativa de estacionamiento perfecta en los sitios, creo que este sitio proporcionará suficiente estacionamiento para las unidades que están allí. Así que lo terminaré allí, y estoy más que feliz de responder cualquier pregunta que cualquiera tenga.

[Andre Leroux]: Gracias. Sr. Saraguusa, ¿cómo se asignarían las unidades de estacionamiento entre las unidades?

[SPEAKER_05]: Dejaré esa pregunta a Kathleen o a nuestro desarrollador.

[SPEAKER_11]: Al menos uno por unidad. No estoy seguro de cómo las dos unidades adicionales, se asignarán dos espacios de estacionamiento.

[Andre Leroux]: ¿Estas son, recordarme, estas son unidades de propiedad? ¿Será esto?

[SPEAKER_11]: Sospecho que sí, pero para determinar, sospecho que habrá unidades de propiedad, sí, pero sujeto al cambio de mercado.

[Unidentified]: ¿Podrías dejar de compartir tu pantalla?

[Kathleen Desmond]: Una cosa antes de ir al Sr. Presidente en esa pantalla solo para poner ante usted, en términos de los comentarios de los ingenieros. Incluimos estaciones de carga eléctrica, que era una de las solicitudes y verá eso, como él posicionaría el más cercano al edificio en el informe de tráfico. También hubo una pregunta sobre el punto de pellizco de los 12 pies, desde el área de estacionamiento más grande al ingreso, esos espacios están discapacitados, pero pueden convertirse en Espacios normales en caso de que no haya necesidad de uso de discapacidad, en cuyo caso ese punto de pellizco será mayor. Y también tenemos una X donde habría señalización para que los autos se le advierta que hay autos entrando y saliendo de esa manera reducida. Y solo quiero señalar eso antes de que la pantalla desaparezca.

[Jacqueline McPherson]: Audrey, esta es Jackie. Si el proponente puede recordarnos, ¿está solicitando una excepción especial para el requisito de estacionamiento? Es 1.5 de Medford. ¿Estoy en lo correcto, Alicia?

[Kathleen Desmond]: Son dos espacios de estacionamiento por unidad de vivienda. Entonces estamos buscando una variación para el estacionamiento. El requerido sería de 16, y tenemos 10. Cuando estábamos en la reunión preliminar, Existe la disponibilidad de dos espacios en esa acera delantera, pero nadie realmente quiere hacer eso. Así que vamos a seguir adelante con los 10 espacios y buscar varianza.

[Alicia Hunt]: Kathy tiene razón sobre la zonificación.

[Jacqueline McPherson]: Quiero decir, es preferible. Solo sé que es la política de Medford. Me preguntaba.

[Andre Leroux]: También, sé que tenemos algunos comentarios que han sido enviados por correo electrónico a los residentes. Así que podemos tomarlos ahora antes de comenzar una conversación o si lo hemos hecho, ¿por qué no llevamos a ningún miembro del público que tenga comentarios que realmente estén en el zoom? Hagamos eso primero y luego leeremos los comentarios enviados por correo electrónico.

[SPEAKER_19]: Sí, mi nombre es Tom Sowers. ¿Puedes oírme?

[Andre Leroux]: Sí, señor.

[SPEAKER_19]: Oh, gracias, soy nuevo en Zoom aquí, así que perdóname. Soy propietario, uno de los 16 propietarios en 305 Riverside Avenue. Tengo serias preocupaciones sobre el tamaño de este edificio en términos de eliminar prácticamente gran parte del espacio verde, ciertamente todo el espacio verde adyacente a nuestra propiedad. Me preocupa que sobre el drenaje, que no se ha discutido aquí y revisando los planes, preocupado por el impacto potencial en el drenaje con la cuenca de efectivo como se describe, la situación de estacionamiento. Tenemos mucha experiencia en nuestro edificio. Solo tenemos un espacio de estacionamiento por unidad. Y tenemos problemas serios porque tenemos personas que vienen que tienen dos autos, y hay problemas con eso. Y no hay estacionamiento en Riverside Avenue. Entonces la gente tiene que tratar de encontrar estacionamiento en algún lugar del vecindario. Uno de los lugares que la gente ha estacionado está en la corte de acogida. Estaba allí en la corte de acogida el domingo. Ambos lados de la calle completamente estacionados. En nuestra opinión, un edificio familiar de dos a tres que es consistente con otras estructuras en el vecindario eliminaría los problemas, básicamente eliminar todo el espacio verde y allanarlo hasta nuestra propiedad, probablemente mejoraría los problemas de drenaje y también lo haría. Reducir los problemas de estacionamiento. Tenemos problemas de estacionamiento. Otras personas del vecindario vienen y se estacionan y no son muchas. Así de grave es la situación de estacionamiento en el vecindario. Así que me gustaría plantear todas esas preguntas para su consideración por parte de la Junta. Gracias.

[Andre Leroux]: Gracias señor. ¿Hay otros miembros del público que deseen comentar? Veo una llamada a la gente.

[Amanda Centrella]: Entonces sí, así que veo a William Navarri. Lo siento si dije tu nombre incorrectamente. Eres bienvenido a comentar. Y si pudiera indicar su nombre y dirección para el registro.

[William Navarre]: Sí, lo hiciste bien. Gracias. William Navarra en A V A R R E 108 MEDFORD STREET Número uno B. Y presenté un comentario escrito, que comenzaré leyendo eso o al menos un extracto de eso. Y básicamente dije, apoye la vivienda en 14 Foster Court para ayudar a combatir la expansión y ayudar a aliviar la crisis de vivienda. Me parece una bendición para vivir en la ciudad en lugar de en una expansión orientada al automóvil. Y quiero que más personas puedan tener la oportunidad de tener lo que tengo. Apoye esta vivienda que necesitamos para subir si queremos ser una ciudad acogedora. Y entonces espero que lo aprueben. Y en realidad comparto algunas de las preocupaciones sobre el espacio verde, etc. Visité el sitio y vi los árboles. Y ofrecería que el problema con el espacio verde es que se requiere tanto estacionamiento, no hay espacio para el espacio verde. Entonces diría que si queremos el espacio verde, que es algo que apoyo al 100%. Les pedimos que lo pusieran aún menos estacionamiento. Y hacemos esa compensación, decimos que somos una ciudad para viviendas y espacios verdes o somos una ciudad para un apartamento con un estacionamiento que usa todo el espacio verde, y tenemos que hacer esa compensación. Porque decir que somos una ciudad que le pide a la gente que conduzca, ya sabes, a Belrica o algo en la I-93 para encontrar vivienda porque no vamos a construirla aquí en Bedford, no creo que eso vaya con nuestros valores. Así que tenemos una compensación aquí y necesitamos tomar una decisión que refleje nuestros valores y no podemos decir que no a todo, tenemos que dar en algún lugar. Entonces sería encantador tener, estoy de acuerdo con eso, el drenaje, el espacio verde, me encantaría tener más espacio verde aquí, pero tiene que hacerlo, Eso significa que tiene que haber menos estacionamiento, ¿verdad? El requisito de estacionamiento es por qué no hay espacio verde. Gracias.

[Andre Leroux]: Gracias Sr. Navarre. Amanda, te dejaré llamar a la próxima gente porque puedes ver la mano levantada.

[Amanda Centrella]: Seguro. Así que veo que aquí Doug Carr de la Comisión Histórica tiene la mano levantada. ¿Te gustaría seguir adelante, Doug?

[Doug Carr]: Seguro. Gracias Amanda. Gracias de nuevo, silla. La comisión histórica envió una carta de dos páginas. No lo leeré, obviamente, lo revisaré, pero esencialmente estamos diciendo que el proyecto no está de acuerdo con el proyecto, no con el proyecto general. Debería haber un proyecto aquí. Estoy de acuerdo con eso, creo, una vez que la idea de que la casa existente no se va a salvar, lo que el propietario ha tomado esa decisión claramente. Pero lo que veo aquí no es un ático de tres pisos más. Realmente veo casi un edificio de cinco pisos. Veo un edificio que es muy, muy alto para este contexto. Y un ático es una definición legal bajo la mayoría de los códigos y código estatal. Es solo alrededor de un tercio del tamaño de la huella. Y este es obviamente mucho más que eso. Este es realmente un edificio de cuatro cuentos y medio, que es dramáticamente más grande. en escala que la mayoría del vecindario. Obviamente, hay edificios más grandes más lejos que son mucho más altos, pero decir que el edificio de Boston Court, el edificio original de esta calle fue de menor tamaño, es un comentario ridículo, ya que es anterior a cada edificio en esta calle con seguridad. Así que estamos en desacuerdo que este edificio, se siente casi como un proyecto de 40b para mí. Se siente como si estuviera maximizado a una pulgada de potencial para lo que podría construirse allí. Se siente muy, muy inflado y tan grande como sea posible, lo que impulsa el espacio verde hacia abajo, el estacionamiento. Y solo un comentario sobre el estacionamiento. Soy un gran admirador de no tener más estacionamiento de lo que necesitas. Es una pérdida de dinero. Pero veo un lugar allí para el estacionamiento de Ada que parece que está condicional en el carril de la unidad, el carril Drive de 20 pies. Y nunca antes había visto eso. Me parece extraño que Incluso sería permitido por el Departamento de Bomberos o, o el ingeniero de la ciudad o esta junta, parece que es algo extraño que 88 puntos son un poco sagrados allí, están allí o no, y no veo por qué eso sería algo condicional si lo estoy leyendo correctamente si no me disculpo. Pero solo la suma si todos han visto las cartas de la Comisión Histórica que creemos que es. Realmente no encaja con los detalles y la masa y la escala del vecindario. Sabes, podría ser que podría ser un edificio de tres pisos y ser bien detallado y encajaría bien, pero esto es casi casi cuatro historias y media. No hay otra forma de mirarlo objetivamente.

[Andre Leroux]: Gracias Sr. Carr.

[Amanda Centrella]: Veo a David Walker, si desea compartir y si pudiera indicar su nombre y dirección para el registro.

[David Walker]: Sí, David Walker 38 Brooklyn Street. Solo quería decir, ya sabes, camino y recorrer esta área con frecuencia. Vivo en el lado opuesto de Medford Square y compro en el Meadow Glen Mall con frecuencia. Y uso el parque a lo largo del río con frecuencia. Así que estoy a través de esta área a menudo. Y también me gustaría tener en cuenta que, ya sabes, estamos en medio de una crisis de vivienda regional. Y entonces realmente aplaudo El esfuerzo por proporcionar tantas unidades más de vivienda para tal vez ejerce una presión a la baja sobre los precios de la vivienda en nuestra región. Y también me gustaría tener en cuenta que esta ubicación es una ubicación realmente excelente para algunas viviendas multifamiliares densas. Está a unos 15 minutos a pie de Medford Square, a unos 10 minutos a pie del Meadow Glen Mall. Hay una línea de autobuses justo allí. La estación de Wellington está quizás a una milla de distancia, una distancia de línea recta. Así que creo que es muy, muy genial Comparto algunas preocupaciones sobre el estacionamiento. Creo que hubo demasiado estacionamiento, y creo que fomenta demasiada expansión orientada automáticamente. Así que creo que sabes si podríamos reemplazar un poco de estacionamiento con espacio verde que sería genial. Pero creo que, en general, creo que es genial que vamos a obtener un montón de más unidades de vivienda aquí en Medford para presionar a la baja sobre los precios. de vivienda en nuestra comunidad, y mi único lamento es que no podemos obtener algunas unidades más y un poco menos de estacionamiento. Pero me gustaría expresar de todo corazón el apoyo como miembro de la comunidad y como miembro de la comunidad que viaja a través de la región con frecuencia, que espero que podamos avanzar con este proyecto y obtener más unidades de vivienda en nuestra comunidad. Muchas gracias.

[Amanda Centrella]: Gracias. Veo que Tom tiene la mano levantada de nuevo. Creo que si leemos algunos de los comentarios de los residentes que nos enviaron por correo electrónico primero y luego vamos a ver si Tom todavía le gustaría proporcionar comentarios adicionales y alguien más quisiera.

[Andre Leroux]: Sí, eso tiene sentido. Gracias Amanda.

[Amanda Centrella]: Excelente. Así que recibimos seis comentarios enviados por correo electrónico, dos de los cuales ya fueron compartidos prácticamente ahora por David Walker y William Navar. Así que comenzaré, hubo un comentario de Jennifer Keenan, que estaba en 305 Riverside Avenue. Dicen querido señor o señora, soy propietario en 305 Riverside Avenue. Estoy fuertemente en contra del proyecto propuesto en 16 Foster Court. Es demasiado grande, todo el lado suroeste de nuestro edificio perderá su luz solar natural, nuestras habilidades para tener jardines de contenedores en nuestros balcones desaparecerán. Además, la pérdida del espacio verde entre nuestro edificio y la corte de crianza disminuirá en gran medida nuestra tranquilidad, tanto durante la fase de construcción como después de su construcción. 16 Los autos adicionales en un estacionamiento en la corte de acogida a expensas de nuestros árboles y patio son una parodia. Le insto a que obliga al desarrollador a reducir significativamente el número de unidades en este proyecto. A continuación, hubo un comentario de Dave McKenna. Haga los miembros de la Junta de Desarrollo de la Comunidad de la Junta Comunitaria, escribo para apoyar la aprobación de un nuevo desarrollo en 16 Foster Court. Vivo cerca y camino y bicicleta pasando a la calle Foster, casi a diario, agregar nuevas viviendas a esta área será una gran adición a nuestra comunidad, crecerá la base de impuestos de Bedford y nos ayudará a pagar las mejoras en la carretera y la acera que se necesitan desesperadamente en esta área. Esta vivienda está cerca de una importante ruta de autobuses hacia los centros comerciales del centro de Medford en la línea Orange, por lo que no aumentará significativamente el tráfico y apoyará la revitalización de nuestras empresas locales. Estar tan cerca de las escuelas de negocios de tránsito y la ruta de la bicicleta frente al río significa que esto nos ayudará a reducir la huella de carbono como un desarrollo transitable denso en la comunidad es esencial para mejorar nuestro entorno local y global. Además, el costo de la vivienda se ha duplicado en Medford en los últimos 10 años, mientras que la población se ha mantenido estancada. El precio promedio de la vivienda en Medford este año es de más de 700,000. Las nuevas unidades de vivienda aliviarán la presión ascendente sobre los alquileres y los precios de venta. Sé que habrá oposición porque siempre hay y me pregunto si una forma de abordar es obtener un acuerdo del desarrollador para contribuir con fondos para pagar la Ave. Riverside desde Andrews hasta Fellsway es uno de los peores caminos de Medford debido a los baches y las aceras desmoronadas. Sin embargo, el desarrollo en Locust Street a la vuelta de la esquina hizo un hermoso trabajo arreglando la calle. Arreglar esta área podría ayudar a mostrar a nuestra comunidad los beneficios de su nuevo desarrollo. Gracias por tu tiempo. Y uno más, dos más, lo siento, dos comentarios más para leer. Judy McLaughlin de Thomas Street, Medford. A quién le corresponde, estoy escribiendo para expresar mi inquietud con respecto al desarrollo propuesto en 16 Foster Court, que está programado para la discusión en la reunión de esta noche. Para colocar un complejo de apartamentos de lujo que golpee en el medio de un vecindario residencial, no solo sirve para crear una monstruosidad, sino que disminuye la integridad del vecindario de varias maneras. El vecindario de la corte Foster ya está congestionado con el tráfico existente y las unidades adicionales solo exacerbarán los desafíos de estacionamiento. El diseño arquitectónico del edificio propuesto no es congruente con el vecindario, que se llena principalmente de casas unifamiliares y su altura oscurecería el horizonte a la vista. Las ocho unidades probablemente se alquilarán por $ 3,000 por mes, lo que apenas sean asequibles para no decir nada de la bofetada proverbial en la cara para los residentes de las viviendas de bajos ingresos adyacentes a la estructura propuesta que el espacio verde viable sería destruido por el pavimento del lote que rodea el edificio. Los residentes en las casas vecinas perderán un tono valioso asequible que sean asequibles por los árboles existentes y probablemente terminen pagando facturas de energía más altas. Considere estos factores y su impacto en el vecindario de la corte de crianza y la comunidad de Medford. Necesitamos viviendas y discusiones asequibles sobre el capital en nuestra comunidad, no más gentrificación en virtud de la vivienda de lujo. Y luego un último comentario de Joyce Davis de 305 Riverside Ave. Hola, soy propietario de una unidad en Riverside Condominium, que se opone a la construcción de la estructura de cinco pisos, que crearía un camino de entrada y estacionamiento pavimentados, lo que podría plantear posibles problemas de drenaje que afectarían a nuestra propiedad. De acuerdo, y veo que hay dos manos levantadas. Voy a moverse primero al botón David si puede indicar su nombre y dirección para el registro.

[SPEAKER_02]: Hola, gracias por invitarme. Yo, mi nombre es David Button, lo vivo, pero no vivo allí, pero tengo una propiedad de dos familiares en 263 Riverside Out. Y apoyo firmemente este proyecto. El valor de la propiedad ha aumentado mucho y es bueno para mí. Y los alquileres han subido tan altos que la gente está siendo expulsada. Entonces, toda la comunidad de Medford, personas que quieren vivir allí, las familias que viven allí están siendo expulsadas. Tengo un inquilino que estoy cobrando 2350 por un apartamento de tres dormitorios, muy por debajo del valor de mercado. Y la única razón por la que hago eso es porque son una familia. Y tienen un hijo que ingresa a su tercer año y le gustaría graduarse con el resto de su clase. Son parte de la comunidad. Y sé que, según sus finanzas, si aumento su renta, tendrán que salir de Medford. Ella me ha dicho eso. Por lo tanto, hay un gran problema de vivienda, y necesitamos más inventario de viviendas. Así que lo apoyo firmemente por esa razón. El otro es el camino de entrada. Sabes que tengo siete lugares en mi unidad para un dos dormitorios y tres dormitorios. Durante los últimos 10 años, tengo siete lugares disponibles. Pasados 10 años, nunca se han utilizado más de dos puntos. Las personas usan el autobús, usan el ferrocarril de cercanías, el tránsito en Riverside Ave es increíble. La otra razón es el barrio en el que se encuentra. ¿Alguien lo ha atravesado? Porque No voy a menospreciarlo, pero es realmente, necesita algo de inversión. Necesita mejora. No hay una lamida que no esté pavimentada mientras conduces. Ya sabes, las entradas, el frente de la casa, quiero decir, parece un estacionamiento gigante. Y tener viviendas de bajos ingresos, Cerca hay un beneficio, porque cuando construyes algo agradable en todo el vecindario, será como una semilla que fomentará más inversión en el vecindario. Sí, está bien que las personas de medios moderados se muden, porque la única forma de elevar a las personas que están en la vivienda, ya sabes, los proyectos de vivienda, es mostrar y convertirse en parte de la comunidad que tiene algo, pueden, plantea todos los barcos. Y solo aumentará el valor de las propiedades, ya sabes, en todas partes de ese vecindario, que está deprimido. Si entras en Zillow, esos números no son precisos. Y eso es todo. Quiero decir, puedes continuar, aumenta la base de impuestos. Hay edificios más altos por todo el lugar. No hay A, ya sabes, algunos barrios tienen, Todas estas hermosas granjas y coloniales. Conduces a ese vecindario y hay como una sola familia, luego hay un colonial, luego hay un edificio alto. No hay continuidad para lo que el vecindario tiene, ya sabes, una comunidad. Está por todas partes. Y eso es básicamente todo. Sabes, apoyo firmemente el proyecto y esas son mis razones. Gracias. Gracias por mi tiempo.

[Andre Leroux]: Gracias Sr. Button.

[Amanda Centrella]: Y tenemos. Oh, Tom, tu mano está levantada, te gustaría proporcionar.

[SPEAKER_19]: Sí. Sí. Gracias. No lo hago, no he oído que esta sea una vivienda de bajos ingresos. Pero eso no es lo que realmente porque estoy enfocado en este punto en el drenaje. En este momento, en la parte posterior, tenemos un entorno natural, mucho espacio verde. El drenaje no es un problema. Tenemos unidades debajo de tierra en nuestro edificio. Y los dibujos, según los entiendo, van a drenar el agua hacia el sureste en una cuenca de captura que se coloca justo adyacente a nuestra propiedad. Uh, con un sistema que francamente, no entiendo, eh, con el agua entrando en la cuenca de captura y, por lo tanto, de alguna manera drena a través del estacionamiento. Um, simplemente no entiendo cómo va a ser efectivo, eh, en Uh, evitando la posibilidad de, uh, uh, ahora estamos en, um, con el calentamiento global y la mayor cantidad de lluvia como tuvimos este verano, posiblemente una capa freática ascendente, um, preocupaciones de que, um, en el futuro, um, esta configuración, uh, con lo que considero, um, estar pavimentado sobre el patio trasero, uh, requerido por el hecho de que vamos a tener una construcción de cinco pisos, um, um, um, umb. Simplemente será innecesariamente poco sólido, eliminará, reemplazar lo que ahora es casi el 80% de espacio verde con un espacio para el paisaje hasta un 20%, y mucho de eso está en el lado norte del edificio propuesto. Pero de nuevo, me gustaría tener alguna explicación, por ejemplo, Ahora no está claro si este edificio será condominios o si será un edificio de apartamentos. Y en cualquier caso, me gustaría saber quién será responsable de mantener y limpiar esa cuenca de captura para que no tengamos un desbordamiento y un problema de inundación. Entiendo cómo funcionan los condominios. Estoy en el tablero en mi condominio y para asignar el dinero y lo que sea que hacer y mantenerlo. Puede ser problemático, pero de nuevo, solo planteando algunas preguntas. Nos gustaría escuchar algunas respuestas a algunos de estos problemas. Nos gustaría escucharlos muy abordados.

[Andre Leroux]: Gracias. ¿Podría el proponente hablar un poco más sobre el drenaje en el sitio y la infraestructura?

[SPEAKER_11]: Sí, Adam, ¿quieres darle una oportunidad a eso? Entonces podemos pasarlo a Guillermo.

[SPEAKER_24]: Sí, Guillermo, te vamos a transmitir esto en un segundo. No soy un ingeniero civil. Puedo decir que lo que hacen son las calificaciones disminuyendo y volver a calificar según sea necesario para dirigir el agua para mantenerla en el sitio. Y su trabajo es asegurarse de que no haya escorrentía de aguas pluviales en las propiedades contundentes. Tenemos tanto amortiguador de paisajes como podamos. Y además de eso, estás usando todas las superficies duras de pavimentadora permeable. Um, el agua absorbe a través de eso, um, absorbe a través del paisaje. El sitio será, Uh, inclinado, cónico y graduado para dirigir el agua lejos de los abutadores. Um, Guillermo, si puedes hablar un poco más sobre el diseño.

[SPEAKER_01]: Hola. ¿Puedes oírme?

[Andre Leroux]: Sí, podemos.

[SPEAKER_01]: Hola a todos. Mi nombre es Guillermo y estoy representando a Spruh e Ingeniería. Sí, con respecto al drenaje, estamos proponiendo capturar todo el techo y el espacio de estacionamiento en un sistema Rush de dos pies de profundidad. Hemos proporcionado un informe de aguas pluviales con cálculos que demuestran que tenemos nuestra reducción general en la construcción posterior a la escorrentía para diferentes eventos de lluvia, incluida la tormenta de 100 años, que es como un evento muy raro. Entonces, como Adam mencionó antes, no se propone asfalto en el sitio, lo que ayudará a mitigar la escorrentía desde el sitio. También con respecto a la cuenca de captura, los resultados de los cálculos muestran que la elevación máxima en la cuenca de captura en una tormenta de cien años es un pie debajo Rimbre de la cuenca de captura. Esto significa que el sistema de infiltración es capaz de manejar la tormenta de 100 años sin desbordarse o sin ninguna escorrentía, causará un problema a los vecinos. Así que básicamente eso es todo. Si tiene más preguntas.

[Andre Leroux]: Sr. Beltrán, ¿podría hablar sobre los adoquines y si deben mantenerse o limpiarse regularmente para mantener esa filtración?

[SPEAKER_01]: Sí, sí. Los adoquines requieren mantenimiento, por supuesto. En realidad, DPW ha solicitado un plan de operación y mantenimiento en sus comentarios, y estamos planeando presentar El plan de mantenimiento para los adoquines permeables y para la cuenca de captura, como Tom preguntó. Por lo tanto, eso se representará en el plan de operación y mantenimiento, y eso debe ser aprobado por DPW.

[Andre Leroux]: Y eso debería incluirse, creo, en cualquier cosa, ya sabes, si esto se convierte en un condominio y cualquier documento de asociación de condominios también.

[SPEAKER_01]: Correcto, sí.

[Andre Leroux]: Gracias. Déjame, uh, abrirlo a los miembros de la junta para cualquier pregunta y comentario.

[Jacqueline McPherson]: Andre. Este es Jackie. Solo quería volver. Hubo una tendencia en la declaración entre los, um. El público en realidad que realmente quiero aclarar y tocamos una base en un poco. Una de las cosas que soy fan de esto que conozco bien es esa forma mínima de estacionamiento del vecindario y referencia y cosas así. Y Sra. Kathleen Desmond En una reunión previa a la aplicación que celebramos a principios de año, en nombre del proponente, demostró una intención para que el proponente realmente intente cambiar algunos espacios por espacios verdes en una búsqueda de esa variación. Y si realmente puede entrar en detalles o si el proponente puede entrar en detalles para responder a esas preocupaciones del público nuevamente aquí, creo que eso sería beneficioso.

[Kathleen Desmond]: Seguro. Entonces, en términos de los espacios de estacionamiento, en esa reunión preliminar, como saben, tuvimos un corte adicional en el lado izquierdo de la propiedad y habíamos propuesto dos espacios adicionales que poner para que hubiéramos 12 espacios en lugar de 10. A instancias de la junta, sacamos esos dos espacios, no incluimos un corte de acera. Eso ahora es espacio verde. Y en realidad contribuye al área de espacio abierto que tenemos y fue a 10 espacios. Siempre es un baile difícil entre la junta de CD y la junta de zonificación en términos de estacionamiento y lo que está permitido, pero el ingeniero de la ciudad y el ingeniero de tráfico de la ciudad en su informe dijeron que los números que nuestro consultor de tráfico, Steven Seguso se les ocurrió, estaban justificados por el uso circundante. Eso es lo que hemos hecho es reducirlo a 10 espacios. De esa manera, cada unidad tiene un espacio y las unidades más grandes tienen dos espacios disponibles para ellos. Ese fue el análisis que pasamos de la audiencia preliminar a esta audiencia pública. Espero que eso responda a tu pregunta.

[Jacqueline McPherson]: Espero que responda la pregunta para el público. Solo te estaba haciendo reformular. Muchas gracias.

[Andre Leroux]: Correcto, y la otra cosa para mencionar, Jackie, solo para recordar a todos es que Sabes, creo que todos estábamos un poco decepcionados de que el requisito del carril de fuego sea tan significativo, lo que realmente limita lo que se puede hacer en el sitio. Y creo que, ¿qué es el carril de fuego? ¿Son 24 pies? Correcto, que es más o menos, imagina tener un camino de entrada de 24 pies de ancho. muy, muy grande. Y si ese no fuera el caso, lo que solicita el Departamento de Bomberos, habría mucho más espacio para el paisajismo y mover las cosas. Así que ese es un verdadero desafío. La otra cosa que solo quiero recordarles a todos aquí hoy y miembros del público es que esta junta es solo una junta que puede proporcionar recomendaciones a la ZBA. La ZBA, la Junta de Apelaciones de Zoning es, en última instancia, la junta que emitirá el permiso para el proyecto o no, incluidas las variaciones. Así que para que todos tengan claro eso. Una cosa que diría, dados los comentarios que han surgido hoy del público alrededor del área de amortiguación del edificio de apartamentos en 305, El edificio de condominios en 305 Riverside, ya sabes, hay algunos árboles maduros allí. Me pregunto si hay, ya sabes, ¿qué viste en términos de poder acomodar, ya sabes, retener uno o ambos de esos árboles allí? No puedo decir cuántos hay, pero creo que al menos hay una pareja.

[SPEAKER_11]: Sí, tuve un arborista saliendo y alcanza el lote, identificar árboles que se podían salvar. Y creo que estamos guardando la mayoría de los árboles en la parte posterior del lote. Entonces esos seguirán siendo esos árboles maduros.

[Andre Leroux]: Oh, eso es genial, está bien. Pensé que estaban bajando, así que.

[SPEAKER_11]: No, así que en el plan de paisaje, hay tres árboles existentes que están marcados y están restantes, son árboles altos.

[Andre Leroux]: Está bien, genial. ¿Podría alguien poner eso en la pantalla solo para que pudiéramos verlo?

[Alicia Hunt]: Mientras haces esto, yo en realidad porque ¿puedes aclarar porque siento que escuché preocupaciones contradictorias de algunos de los miembros del público del edificio que está directamente detrás de allí? Y una de las preocupaciones era que íbamos a perder los árboles en nuestro examen de forma. Y el otro era que íbamos a tener demasiada sombra del nuevo edificio. Y no podremos cultivar cosas en esos en los balcones. Entonces, si los árboles se quedan, entonces tendrán la proyección, pero significa que tendrán sombra, que es lo que supongo que actualmente tienen. ¿Sabemos esto?

[SPEAKER_24]: Ayer estuve allí tratando de tomar fotografías de esa propiedad desde la parte posterior de Foster Court, y no hay una visión clara debido a sus propios árboles maduros. Ese lado de su edificio está completamente a la sombra. Y los árboles maduros que tenemos, estamos guardando. Su proporción de sombra / luz solar no se verá afectada por este proyecto.

[Andre Leroux]: Gracias por la aclaración.

[SPEAKER_24]: Nuestro edificio está a 75 pies de distancia de la línea de propiedad.

[Andre Leroux]: Quizás tal vez algunos malentendidos sobre los árboles que están allí ciertamente son más altos de lo que se va a construir. Son árboles muy grandes.

[Alicia Hunt]: Gracias. Solo quería aclarar eso porque siento que recibimos algunos mensajes mixtos allí.

[Andre Leroux]: Así que soy solo, realmente no puedo ver aquí en la pantalla, pero si pudiera, no sé, Adam, si esta es tu pantalla, ¿podrías señalar los árboles que van a permanecer?

[SPEAKER_24]: Sí. Entonces, estos, estos tres son los árboles existentes para permanecer.

[Andre Leroux]: Uno, dos, tres. Bueno. Ahora el de la esquina, ese es un árbol nuevo. Entonces, ¿hay algo, hay un árbol en esa esquina que está bajando?

[SPEAKER_11]: Todos los árboles que están en la parte posterior que contienen la propiedad que son saludables están restantes.

[SPEAKER_24]: Sí. El arborista etiquetó los árboles que se dejaron preferiblemente para permanecer y dejamos todos esos.

[SPEAKER_19]: Bueno. Puedo comentar sobre eso.

[Andre Leroux]: Disculpe, señor. Solo espera un momento. Yo también de acuerdo. Y luego el 305, Adam, creo que estabas diciendo que también tienen árboles en su propiedad, ¿es correcto? ¿Podrías señalar dónde estarían eso?

[SPEAKER_24]: En realidad puedo compartir una foto. Bueno, solo un minuto.

[Unidentified]: Vamos a ver.

[Kathleen Desmond]: Adam, creo que a menos que sea un PDF, vas a tener problemas intercambio.

[SPEAKER_24]: Sí, quiero decir, esto me llevará un tiempo configurar eso, pero puedo decirte que estaba allí. Traté de tomar una foto para mostrar la vista hacia ese edificio desde el sitio de Ari, y realmente no se puede ver el edificio debido a árboles maduros en su lado de la cerca.

[SPEAKER_11]: Adam, si sacas los mapas de Google, puedes ver los árboles que se encuentran entre la propiedad. Hay un puñado de árboles en la parte trasera de Foster que permanecen allí, un puñado de árboles.

[SPEAKER_24]: Este dosel son los árboles en el lote de Ari.

[Andre Leroux]: No estamos viendo ninguna pantalla compartir en este momento, así que no sé si lo hiciste. Está bien.

[SPEAKER_24]: Esto sería algo que se experimenta mejor en persona, para decirte la verdad. Sí, no puedo hacer que esto suceda en este momento.

[Andre Leroux]: Bien, está bien. Señor, sé que Tom quería decir algo.

[Unidentified]: Así que no sé, Amanda, si pudieras activarlo.

[SPEAKER_19]: ¿Estoy bien?

[Andre Leroux]: Sí, podemos escucharte ahora.

[SPEAKER_19]: Bien, gracias. Creo que todos los árboles en esa área, ninguno de ellos está en nuestra propiedad, 305. Algunos de los árboles, estoy de acuerdo en que no hay ningún problema con una sombra del edificio que afecta la propiedad 305. Quiero decir, ese es ciertamente el caso y tampoco entiendo eso. Algunos de los árboles tienen bandas rojas a su alrededor y otras no. Y no sé cuál es cuál, en términos de si la banda roja significa que va a bajar o la banda roja significa que esta es la que se quedará. Pero me gustaría plantear otra pregunta. Me gustaría escuchar sobre el control de roedores. Esta casa ha estado allí, entiendo, desde alrededor de 1870. Y me gustaría escuchar qué tipo de medidas se tomarán para evitar roedores en el vecindario.

[Andre Leroux]: Gracias señor. ¿Podría uno de los proponentes responder a eso?

[SPEAKER_11]: Trabajaremos con un profesional para asegurarnos de que se aborden los roedores. No soy un experto en roedores, pero podemos poner trampas de cebo o lidiar con Tome su consejo y aborde la situación de los roedores. Creo que tal vez una de las razones por las que hay roedores en este momento es porque tienes césped cubierto y un gran espacio abierto en la parte posterior. Y tendrás terrenos más formalmente cuidados, lo que proporcionará menos cobertura para los roedores. Pero además de eso, podemos trabajar con un profesional para abordar las preocupaciones de los roedores.

[Unidentified]: Y esa es comúnmente una condición.

[Andre Leroux]: En un momento, solo diré que el Departamento de Salud Pública requiere de manera rutinaria que el control de carreteras sea una condición para proyectos de construcción significativos. Y así, si eso no está en la carta de DPH, haremos de eso una condición. Director Hunt.

[Alicia Hunt]: Bien, está en la carta. El Departamento de Salud Pública requiere planes de gestión integrados de plagas pre-demolición y pre-construcción. y son un requisito obligatorio de la ordenanza de control de roedores de la ciudad. Estos deben presentarse 14 días antes del inicio del proyecto y requieren informes mensuales de una compañía de control de plagas con licencia. Se puede requerir una mayor frecuencia y uso del producto en función de los hallazgos y la inspección. Por lo tanto, la Junta de Salud es muy consciente de este problema y lo monitoreará como lo hacen para cada proyecto de construcción ahora, actualmente.

[Andre Leroux]: Gracias, Director Hunt. Abogado Desmond, ¿querías decir algo?

[Kathleen Desmond]: Simplemente iba a mencionar que es en los comentarios del jefe del departamento que tiene que haber un plan de roedores para el Departamento de Salud una vez que comience la construcción. Entonces fue atendido.

[Andre Leroux]: ¿Alguien puede ser solo, uno de los proponentes, solo hablar sobre si las bandas rojas significan que los árboles se están quedando o van? Esa fue la otra pregunta.

[SPEAKER_11]: No recuerdo los colores, pero los árboles que se observan en el plan son los que se quedan.

[SPEAKER_24]: Creo que los árboles de etiqueta deben permanecer.

[SPEAKER_11]: De acuerdo, y todos los árboles en la parte de atrás son, creo, restantes. Y si lo menciona en Google Maps, hay un búfer significativo que esos árboles proporcionan actualmente, lo que permanecerá.

[SPEAKER_24]: Miembros de la junta. Lo siento, ¿quién era ese? De hecho, tengo esa imagen para compartir. ¿Entonces todos ven la toma de 305? Sí. Muy bien, entonces esto se enfrenta a 305 desde la cerca. Está más lejos de lo que parece. Estaba tratando de acercarme para obtener una buena oportunidad de esto, pero estos árboles que ves aquí, ambos no están en la propiedad de Ari.

[Andre Leroux]: Esos se quedarán. Sí. Bueno. Eso es útil.

[SPEAKER_11]: Adam, ¿querías abordar? Hubo un comentario del público alrededor de la altura. ¿Quieres abordar?

[SPEAKER_24]: Sí, diría que lo que estaba tratando de decir al comienzo de mi presentación es que nosotros, y David Button, en realidad golpeamos en la cabeza, no tenemos un lenguaje arquitectónico y una expresión cohesiva en este vecindario. Estamos tratando de unir a los diferentes Um, escala los diferentes estilos de una manera sensible. Nuestra altura está muy por debajo de lo que permite la zonificación. Um, ciertamente no estaba diciendo que el tribunal de crianza existente era de tamaño menor en el tiempo que fue construido. Es muy inferior para el uso de zonificación ahora para la funcionalidad. Uh, vivienda habitable. Um, los moldes de sombras son mínimos. Um, No es un edificio de cinco pisos. Se ajusta a la definición de tres más un ático. Puedes llamarlo cuatro, supongo, con un ático. Pero en realidad, no somos mucho más altos de lo que una o una familia de dos sería con un techo de cable alto y dormitorios. Y con esos dormitorios, de todos modos estarías esencialmente cuadrados del edificio.

[SPEAKER_11]: Una nota más sobre la altura. Si mira en el código de zonificación, si un apartamento de dos zonas coloca una zona de dos no apartamientos, por lo que SF1, SF2, residencia general, apartamento uno, si el edificio está a menos de 100 pies de esa zona, entonces la altura no puede ser superior a 50 pies, y no puede ser más alta de cuatro historias. Así que tenemos menos de 50 pies, y no somos más de cuatro historias aquí, lo cual creo que la razón por la que se puso es para que un edificio grande en un apartamento no eclipse, ya sabes, un edificio en un distrito diferente y el código de zonificación que contiene que 50 pies y cuatro pisos es ese umbral.

[Kathleen Desmond]: También es un distrito ecléctico, porque tiene muchos usos que están permitidos en ese distrito de soltero a multi a seis pisos 75 pies. Y cuando miras si pudiera compartir mi pantalla porque solo, creo que es un poco útil. Ups. El mapa de zonificación del mapa interactivo. No hay tantos apartamentos dos distritos, y el apartamento son dos distritos. Se colocan casi cerca de las vías y también, lo siento, demasiado grande. Además, tal vez necesite quedarme a los 26 años. Además, comodidades como parques y otras cosas. Y si mira los distritos, nuestro distrito está aquí, el apartamento dos distritos, que está nuevamente, cerca de la vía de caída y las áreas comerciales y luego las áreas del parque. Hay un apartamento dos aquí en la línea Malden. Y luego hay uno aquí fuera de la calle principal. Por lo tanto, creo que son distritos muy pequeños para la densidad de la población, y no hay muchos de ellos. Y parecen estar ubicados cerca de las principales rutas y vías y también actividades recreativas. Entonces creemos que este proyecto se ajusta a lo que la zonificación debía ser, Ya sabes, no lo que ha estado allí porque estaba allí en el siglo XIX, sino a lo que querían avanzar. Y, y este apartamento, ya sabe, cumple con los requisitos del apartamento a la zona y está dentro de lo que serían los requisitos de altura si de hecho colocara un SF a una residencia general o una zona de SF. Así que no lo es, no está al máximo. del tamaño, y se encuentra dentro de la restricción, si lo desea, a menos de 100 pies de una zona SF1 SF1 de residencia SF2.

[Andre Leroux]: Gracias. Sr. Carr?

[Doug Carr]: Abogado Desmond, todavía necesita un alivio significativo para construir este proyecto, ¿verdad?

[Kathleen Desmond]: No. Tenemos un revés de patio lateral de nueve pies que necesitamos cumplir. El ancho es un ancho variable. Por lo tanto, necesitamos un alivio para un estacionamiento de ancho, obviamente del cual hemos hablado. Y, y luego la ciudad había solicitado a la junta de CD que consideramos un porche para el frente para que parezca más residencial. Entonces, poner ese porche cubierto en lugar de un porche descubierto requiere alivio, pero probablemente sea un hallazgo porque la estructura tal como está ahora, está dentro del revés del patio delantero Por lo tanto, sería una extensión de lo que no es conforme, y eso también sería lo mismo con este no conforme actualmente. Entonces sería un hallazgo posiblemente un hallazgo al respecto. Así que creo que las únicas dos variaciones, realmente que estamos buscando es la varianza de estacionamiento, y el revés del patio lateral izquierdo que se relaciona con la forma de mucho, tiene 200 pies de profundidad. que es 100 sobre lo que se requiere, y eso hace que un lote muy largo y algo estrecho. En el nivel de la calle, el ancho es de 89 pies, pero varía de un lugar a otro porque la línea corre. Entonces, no, en términos del alcance de alivio que uno podría pedir, esto no está pidiendo mucho alivio.

[Doug Carr]: Las extensiones del balcón alrededor del edificio, ¿alguno de ellos cae dentro del revés?

[Kathleen Desmond]: No, porque están en el lado de la entrada, que es de 24 pies.

[Doug Carr]: ¿Qué pasa con el otro lado?

[Kathleen Desmond]: No hay balcones en ese lado.

[Doug Carr]: Veo. Y esta es una pregunta para el presidente Larue, usted dijo que ha tenido reuniones anteriores, ¿es la junta, si puede hablar por ellas en general, ¿está la junta generalmente satisfecha con la escala de enmascaramiento de este proyecto?

[Andre Leroux]: Bueno, no han tenido la oportunidad de hablar demasiado esta noche, así que vamos a ir a averiguarlo.

[Doug Carr]: Gracias señor.

[Andre Leroux]: Gracias. Así que creo que este es un buen segue para los miembros de la junta y lo que piensan sobre el proyecto. Obviamente, vimos este proyecto, y nuevamente, quiero señalar, Aprecio el hecho de que el proponente nos llegó y tuvo una reunión con anticipación que fue una de nuestras reuniones públicas regulares para discutir el proyecto. Tenemos muchos problemas con eso. Muchos de esos problemas fueron abordados. Por ejemplo, el porche, no había entrada principal al edificio. Eso se agregó, se agregaron los balcones. Se retiraron los espacios de estacionamiento en el frente y se agregaron paisajismo allí. Los adoquines permeables se colocaron en todo el sitio sin asfalto alrededor. Las ventanas, los tratamientos de ventanas definitivamente mejoraron, creo que incluso a nivel de jardín. Esas son solo algunas de las cosas que recuerdo que señalamos. Pero a medida que buscamos hacer una recomendación sobre este proyecto, ¿hay cosas que deberíamos observar o condiciones adicionales que quisiéramos requerir o recomendar? Les, veo que no estás entregado. No sé si quieres decir algo.

[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Aprecio todo el trabajo que el proponente ha puesto en el proyecto. La razón por la que estoy luchando es que siento que mis comentarios, mis sentimientos son en su mayoría subjetivos. Uh, ya sabes, para mí, el edificio se siente realmente alto y estrecho y, um, lo agradezco que, uh, sabes, su altura es correcta, pero, um, ya sabes, vivo a la vuelta de la esquina.

[Unidentified]: Y perdón por eso.

[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Me alegra que también hayas escuchado eso. Um, um, Yo, ya sabes, es difícil, es difícil comentar, ya sabes, aprecio el trabajo que hicieron, pero el edificio se siente alto y se siente estrecho. Se siente como proporcionalmente, no se siente del todo bien. Y yo, ya sabes, me aventuraría a adivinar que si realmente, si el Sr. Glassman estuviera siendo completamente honesto, él estaría de acuerdo. El problema de la entrada es, para mí, creo que es ridículo, y creo que ha puesto una restricción de diseño indebida en este proyecto, con el que no estoy totalmente de acuerdo. Creo que un camión de bomberos es, no sé, de 10 pies de ancho. No sé por qué necesitamos 24 pies allí. Creo que eso no es razonable y es Ha dado forma a donde estamos ahora con este proyecto, lo que creo que es bastante desafortunado. Esos 24 pies, algunos de ellos podrían devolverse a un poco de paisajismo y un poco de ancho en el edificio. Creo que eso sería muy útil, pero ese puente probablemente ya se ha cruzado. Sabes, es ... Se siente como, ya sabes, tienes una calle de cierta proporción y tienes un libro de pie, ya sabes, es como un montón de libros a sus lados, como detrás de Andre, y de repente hay uno de pie y simplemente parece que la escala es, no parece correcta. También estoy en contra de la cantidad de estacionamiento, ya sabes, sé que bajaste, eliminaste los delanteros, pero yo, Francamente, no sé por qué necesitamos más de un espacio por unidad. No hay suficiente amortiguación a lo largo de las líneas de propiedad. Sé que estos comentarios están en todo el lugar, pero supongo que mi comentario principal es que no se siente bien en ese lugar.

[Andre Leroux]: Bueno, podríamos recomendar menos estacionamiento o un camino de entrada más pequeño, pero dependerá de la junta de ZBA realmente decidir si escucharnos a nosotros o al jefe de bomberos, y puedo adivinar de qué manera iría.

[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Sí, y me sorprendería que el proponente quisiera, ya sabes. Un camino de entrada más estrecho permitiría un poco más de paisajismo, lo que creo que ayudaría. Creo que todo ese ancho de 24 pies de ancho, casi justo contra el edificio y las ventanas de la unidad de jardín, como justo en ese camino de entrada, eso me parece muy incómodo.

[SPEAKER_24]: ¿Puedo responder ya que mi nombre fue mencionado en eso?

[Andre Leroux]: Por supuesto, arquitecto Glassman, por favor. Así que voy a compartir mi pantalla.

[SPEAKER_24]: Y soy honesto cuando digo que el edificio no es demasiado alto. Rompimos intencionalmente la masa. Por lo tanto, se lee principalmente como un edificio de tres pisos, lo que ciertamente es consistente con el vecindario. El ático está alejado de la parte delantera y las elevaciones traseras. Interviene desde un lado. Los principales volúmenes, lo que sale serán estos volúmenes tradicionalmente vestidos de tres pisos. Esta no es una caja monolítica. Está roto. La escala se rompe. Y la cuarta historia se establece desde que no se percibirá realmente desde la vista de la calle de Foster Court. También quiero decir que no sé si todos han tenido la oportunidad de conocer al jefe de bomberos, pero todos lo hicimos en el sitio, y él dejó en claro que este ancho de 24 pies, que ninguno de nosotros quiere, no era negociable. Dijo que podríamos reducir el ancho en el otro extremo del edificio. Eso es tan lejos que estaba dispuesto a llegar, en cuanto a reducir los 24 pies, pero eso No importa lo que se construya aquí, qué tipo de multifamiliar se construye aquí en este lote muy largo y estrecho, habrá un camino de entrada, un carril de fuego que se extiende hasta la parte trasera del edificio. Serán 24 pies.

[Andre Leroux]: Gracias, arquitecto.

[SPEAKER_24]: Y creo que en algún momento, no, estamos abiertos a menos espacios de estacionamiento, pero nuevamente, esto está respondiendo a este tipo conflictivo de reglas y regulaciones de la ciudad.

[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Simplemente, creo que es interesante que estés mencionando, ya sabes, estás usando esta vista para mencionar cómo la calle no se verá afectada, sino de este vecino.

[SPEAKER_24]: Bueno, vamos a otra vista.

[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Sí. Bueno, pero no, mi punto es del lado de ese vecino, será una gran pared. Sabes, no estaba hablando de cómo se siente desde la calle y cómo, cómo se siente de, ya sabes, los cuatro lados.

[Kathleen Desmond]: Y si pudiera, creo que hablamos de esto originalmente en el archivo previo, pero esta es una situación en la que tienes casas que son anteriores a la zonificación que entró en esto, que es un apartamento dos. Por lo tanto, siempre es difícil ser el primer paquete que está en línea de lo que es la zonificación para el distrito del apartamento dos. Y esto es, y hay otras parcelas que son más grandes en este vecindario Donde probablemente verás solicitudes de tamaño. Entonces, se convierte en una pregunta, ya sabes, la pregunta de política hasta cierto punto o que no es si va a hacerlo, ¿es este un área de densidad que desea aumentar el tamaño y la cantidad de unidades donde lo requiere por el apartamento dos distritos? O, ya sabes, nos quedaremos, ¿se dejará a los dos y las familias solteras? Que, ya sabes, eso es lo que los residentes generales El distrito realmente es así que sabes que es difícil ser el primero en hacer cualquier cambio en un área donde la zonificación lo permite, pero no hay demasiados ejemplos de lo que eso usa.

[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Solo para reiterar, aprecio el trabajo que ha realizado. He estado en esta posición antes que yo. Así que sé que, como hay limitaciones que te llevan a ciertas cosas. Y no quiero meterme demasiado en las malas hierbas de la personalidad de estos edificios, pero, y aprecio al Sr. Glassman, lo que estás diciendo, pero también has estado trabajando en esto Un par de años y, ya sabes, tienes un poco de síndrome de Estocolmo y todos estamos sentados aquí mirándolo y diciendo, ya sabes, se siente un poco extraño en el sitio. Y a tu punto, Sra. Desmond, si tomaste este edificio y en esta vista, y luego hiciste tres más en la calle con este tipo de orientación alta perpendicular, creo que eso se sentiría igualmente extraño si hubiera otro edificio, ya sabes, ya sabes, ya sabes. 50 pies por la calle que se veía exactamente igual. Tendría estos espacios de gabinete entre ellos sin ningún paisaje porque tenemos una entrada de 24 pies que prohíbe nada de eso. Se sentiría realmente extraño si solo construyera el mismo edificio justo al lado a la izquierda o a la derecha. Tendrías espacios oscuros y sombríos que Sería completamente poco atractivo. Y me gusta la idea de densidad. Realmente aprecié lo que dijiste sobre cómo este distrito ha sido destinado a este tipo de densidad. Creo que es una gran idea. Esta área no tiene mucho carácter. Creo que este tipo de desarrollo podría ayudar en eso. Pero subjetivamente, siento que este edificio no encaja.

[Jacqueline McPherson]: Andre, esta es Jackie Furtado, y solo quiero reiterar Básicamente lo que Clayce ha estado diciendo. Por mi parte, aprecio completamente y totalmente lo que el proponente ha intentado hacer bajo las restricciones del área, las reglas y regulaciones, etc. Y estaba emocionado durante la reunión previa porque con suerte, ya sabes, ciertas cosas podrían moverse y todos podríamos tener un equilibrio. Pero una de las cosas con las que estoy en conflicto, y supongo que esto también es subjetivo, es que no se ajusta a la escala del vecindario. Y entiendo que el proponente quiere Complete un vacío, pero casi creo que exacerba solo el hecho de que todos somos una especie de fragmentación en esa área. Y es desafortunado, todo lo que el proponente ha tratado de hacer, y una de las mejores cosas que aprecio es que es un área de bajos ingresos allí con la Autoridad de Vivienda Pública de Medford, y el proponente no estaba rehicido y en realidad Um, pudo producir esta vivienda en esa área en lugar de huir de ella. Así que hay tantos aspectos geniales, pero cuando se trata de eso, es que las restricciones. Y estoy de acuerdo con la Sra. Desmond, ya sabes, um, necesitamos, estamos, estamos en el proceso. La ciudad está en el proceso de una recodificación de zonificación por tantas razones para unir las cosas. Pero a partir de ahora, este edificio no encaja. Um, y estoy muy en conflicto porque definitivamente veo todos los esfuerzos y Y todos los beneficios que pueden tener esta vivienda como esta, pero cuando se trata de ella, um, la junta existe por una razón para asegurarse de que las cosas se ajusten. Y no veo este edificio como conforme a esta área.

[SPEAKER_24]: Se ajusta a este código de zonificación.

[Jacqueline McPherson]: Se ajusta al código de zonificación, pero estamos aquí en interés del público. El hecho de que puedas, no significa que debas. Y por eso estoy en conflicto.

[Kathleen Desmond]: Supongo que hay otras consideraciones que la junta tiene que lo haría más sabroso.

[Andre Leroux]: Sr. Glassman, ¿puedes dejar de compartir tu pantalla para que podamos ver a todos? Gracias.

[Jenny Graham]: ¿Puedo hacer un comentario? Creo que es de interés público que aprobamos más viviendas. Entiendo que existen preocupaciones y conflictos con el tamaño y la escala de lo que existe hoy, pero estamos avanzando para establecer un nuevo precedente. Y creo que han hecho un trabajo tremendo teniendo en cuenta todos los comentarios que proporcionamos en la reunión preliminar para tratar de hacerlo lo más compatible posible a lo que existe allí hoy. Pero tenemos que reconocer que este es un nuevo camino hacia adelante para esta área. Así que no estoy tan en conflicto. completamente en apoyo de este proyecto. Y creo que solo tenemos que pensar, todavía tenemos que pensar hacia adelante y no tanto de lo que existe allí hoy.

[Deanna Peabody]: Sí, estaría de acuerdo con Christy. Veo las preocupaciones de Clay y Jackie y yo veo, pero también estoy de acuerdo.

[Andre Leroux]: David, ¿te gustaría comentar?

[David Blumberg]: Seguro. Pensé que la presentación era bastante convincente. Pensé que la diferencia entre la presentación inicial y esta era una especie de noche y día. Un par de elementos adicionales a los que eran sensibles, la esgrima, borde del lote. Y también, creo que los materiales de construcción, realmente intentaron que coincidan con algunos de los materiales existentes, incluida especialmente el edificio que está directamente al otro lado de la calle. Entonces, estaba mucho menos preocupado por lo que veo hoy. Quiero decir, ciertamente, es más grande de lo que hay en esa calle actualmente. Es difícil, ya sabes, trato de pensar Acerca de, ya sabes, tenemos que encontrar hallazgos específicos para no recomendar algo como esto. Y solo, sé que hay preocupaciones. Hemos hablado de estacionamiento. Hemos hablado de drenaje. Hemos hablado de ese carril de fuego y cómo no nos gusta que esa sea una situación muy diferente. Pero siento que aparte de hacer algunas recomendaciones adjuntas a una aprobación, siento que deberíamos aprobar el proyecto.

[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Solo quiero hacer un comentario más porque generalmente estoy en este proyecto y creo que han hecho un buen trabajo. Tengo preocupaciones estéticas de que el edificio no parece encajar. Pero creo que espero que no estén caracterizando mis comentarios como no estar en el apoyo de este tipo de, densidad o altura o cualquiera de eso, porque eso no es lo que es. Estoy haciendo un comentario sobre el tipo de escala y la idoneidad del diseño en este contexto, que comencé diciendo que era muy subjetivo, pero creo que te está dañando en tu petición para construir este edificio. Y supongo que solo instaría al proponente y al arquitecto a pensar en cómo se ve este edificio. Y si hay algo que pueden hacer para tratar de que se ajuste un poco mejor en su contexto. Y para mí, eso no significa hacerlo más pequeño o menos denso o reducir el número de unidades. O incluso la altura, ya sabes, porque pienso en la Sra. El punto de Desmond, la densidad aquí podría ser algo bueno.

[Andre Leroux]: Jackie.

[Jacqueline McPherson]: Solo quería reiterar que he estado para este proyecto desde que lo escuché por primera vez, pero soy una persona, ¿verdad? Y para nuestra recomendación, tenemos que interesarnos del público. Y eso es lo que estaba hablando. Y cuando me conocí Refiriéndose a las arcillas en la forma en que la altura no encaja. Y estaba tratando de lograr que lo mirara de manera diferente para que se ajuste mejor al área para que podamos agregarlos, para que podamos tener una mejor recomendación. Es solo que no quería recomendarlo libremente en un estado que se encuentre con las preocupaciones que lo rodean. Pero aparte de eso, creo que tengo más o menos, espero haber comunicado mi apoyo al proyecto.

[Unidentified]: Sí, quiero decir, obviamente hay.

[Andre Leroux]: Entonces, ya sabes, creo que hay compensaciones, pero también hay, ya sabes, lo que nosotros como tablero, una especie de parámetros de nuestro trabajo aquí, ya sabes, lo sería, soy ambivalente en términos de diseño, ya sabes, especialmente sobre las unidades de nivel de jardín y, ya sabes, ¿podríamos derribar eso un poco más? Pero al mismo tiempo, no soy, Personalmente, mi opinión es que no voy a decirle a un desarrollador que se deshaga de dos unidades cuando esas son dos familias que podrían estar viviendo en Medford. No creo que la consideración estética probablemente supera la necesidad de la vivienda. Me encantaría que una de estas unidades sea asequible, pero de nuevo, eso no es algo sobre lo que tengamos controlar. Entonces, dado todo eso, lo único que diría en términos de condiciones, creo que abordó todo lo que vi en nuestra primera reunión. Lo único que noté fue que la acera que estás poniendo, no entendí si, Es nuestra política como una junta de desarrollo comunitario para asegurarse de que el nivel peatonal de la acera siga siendo el mismo en el corte de acera. Así que solo me gustaría ser realmente claro que eso está sucediendo, que las personas no están bajando y bajando hacia el camino de entrada y luego de nuevo.

[Kathleen Desmond]: Por lo tanto, tenemos algo de trabajo que ver con el departamento de ingeniería en ese sentido. Y tuvimos una reunión inicial con ingeniería en eso. Esta es una forma privada. Entonces, al mirar los comentarios de Tim McGibbon, indicó que preferiría que la acera esté en el camino. Pero cuando hicimos que nuestro topógrafo regresara y miramos dónde se encuentra la acera en las unidades de vivienda asequible, en realidad corre a través de su línea de propiedad. Así que tenemos algo de trabajo que hacer en ese sentido con el departamento de ingeniería. Y sé que sus comentarios indicaron que quería que se resolviera antes del permiso especial. Por lo tanto, implicaría, ya sabes, hacer la acera con las especificaciones que el departamento de ingeniería quiere que lo hagamos, pero también si está en nuestra propiedad, tendrá que haber un acuerdo de acuerdo de manera, lo que permite el acceso público a eso, ese tipo de necesitar ser clavado por la calle, ya que podemos decir que es 28 pies en ese punto, por lo que probablemente podamos correr a la manera pública. Es solo una cuestión de lo que el departamento de ingeniería quiere hacer.

[Andre Leroux]: De acuerdo, creo que solo tendríamos una condición que indique que el proponente lo resolvería a satisfacción del Director de Tráfico y el Departamento de Ingeniería de la Ciudad.

[Alicia Hunt]: Bueno. En ese sentido, Andre, la carta de ingeniería tiene una larga lista de disposiciones del plan que les gustaría ver. En términos de condiciones, necesitamos tener las respuestas escritas a eso, al menos antes de la ZBA. No estamos emitiendo un permiso. Si estuviéramos emitiendo un permiso, no me sentiría cómodo con la junta en el futuro sin tener esas respuestas por escrito aquí. Porque este tablero está haciendo una recomendación a la ZBA, Solo quiero ir al registro aconsejando al proponente que la ZBA necesitará todo eso hecho, resuelto por escrito para su reunión. Y luego agradeceríamos que se nos copie porque lo sostendremos para cuando realizamos revisiones de permisos de ocupación para asegurarnos de que se le cumplan con todo lo que han pedido. Y eso está bien.

[Kathleen Desmond]: Lo has resuelto a su satisfacción. Ahora estamos trabajando en la hidrante y haciendo el alcance que se solicitó, ya sea que la audiencia de ZBA lo haga, pero aceptaremos ponerlo por escrito y tratar ese problema.

[Andre Leroux]: ¿Y hay algo más que estuviera en las cartas de la cabeza del departamento que necesitamos discutir? ¿O puedes cumplir con todas las condiciones?

[Kathleen Desmond]: Estamos dispuestos a cumplir con todas las condiciones de las cartas del jefe del departamento.

[Alicia Hunt]: El que era un poco solo quiero que todos tengan claros porque es importante para este tablero que tiene las pavimentos permeables. Los adoquines fueron un gran problema. Realmente nos importa eso. Y el ingeniero de la ciudad está señalando que deben mantenerse adecuadamente para permanecer permeables. Y así para que haya un plan de mantenimiento de operaciones, y si va a haber documentos de condominio, eso debería ser Solidificados allí que tienen que mantener esto como pavimento permeable. No pueden ignorar eso en el futuro.

[Andre Leroux]: Bien, esa sería una de nuestras condiciones también. De acuerdo, lo sé, Tom, miembro del público, tú, lo siento, no sé tu apellido, no es parte de lo tuyo allí, pero ¿tienes un comentario más?

[SPEAKER_19]: Gracias, mi apellido es Sowers, S-O-U-e-R-S. Iba a comentar en respuesta a la Sra. Desmond sobre el alivio que debe buscar porque mi lectura es que el espacio abierto utilizable también requiere una variación. Tienes razón.

[Kathleen Desmond]: Lo dejé fuera. Pido disculpas. Los espacios abiertos utilizables son uno de los requisitos. Gracias.

[Andre Leroux]: ¿Miembros de la junta, otros comentarios o pensamientos finales? Siento que parece que hay un apoyo general, por lo que podemos estar cerca de una moción. Creo que un par de condiciones que escuchamos son Uno, la acera debe mantenerse a nivel peatonal y elaborar con el departamento de ingeniería de la ciudad de que el otro era el otro que solo, El plan de mantenimiento para los pavimentadores impermeables debe incorporarse a cualquier documento o plan de gestión de la asociación de condominios. Esas son las dos condiciones que escuché. No sé si queremos agregar un lenguaje adicional. Sabes, esos árboles maduros en la línea de lote que se han indicado se mantendrán, serán realmente preservados. Y Amanda, ¿tenías algo?

[Amanda Centrella]: Sí, no sé si esto quiere ser una condición o si se entiende, sino solo para reiterar que, que las preocupaciones resueltas o lo siento, las preocupaciones planteadas en las cartas de ingeniería se resolverían o respondieran en la escritura antes de la reunión de ZBA y que las que se presentan allí, como cualquier resolución o respuestas escritas, también se presentarían a nuestra planificación de oficinas, desarrollo y sostenibilidad.

[Unidentified]: Gracias. Muy bien, ¿alguna condición o pensamiento final?

[David Blumberg]: Andre, David, ¿deberíamos incluir recomendaciones para reducir el carril de fuego, para reducir la cantidad de espacios de estacionamiento a uno por unidad? No parecía que hubiera optimismo general de que se pudiera hacer algo sobre cualquiera de esas cosas, sino solo para obtener un registro de nuestro punto de vista.

[Andre Leroux]: Bien, ciertamente estaría bien, creo, en el registro al menos diciendo eso, para que haya un registro de eso y tal vez podamos tener una conversación con el departamento de bomberos sobre cómo diseñamos proyectos. ¿Otros miembros de la junta también serían susceptibles a eso? Bueno. Director Hunt?

[Alicia Hunt]: Creo que estaba pensando en algunos enmarcados porque estamos haciendo recomendaciones al DBA en lugar de Que recomendaríamos menos lugares de estacionamiento. Acondicionando un permiso que si dijéramos que recomendaríamos menos lugares de estacionamiento y que lo haríamos. Es la opinión de este tablero que la entrada no necesita ser tan amplia. . Sabes, incluso podríamos decir, um, pero diferiremos al jefe de bomberos Si hubiera cambios en el futuro, eso permitiría dónde si tal vez el departamento de bomberos cambiara su perspectiva sobre esto antes de la construcción de que habría espacio para eso.

[Andre Leroux]: Sí, ese era mi pensamiento también. Y creo que podemos Sabes, lenguaje final, podemos taller un poco, pero estaba pensando en algo como, ya sabes, entendemos que la carta del jefe de bomberos con fuerza, ya sabes, quiero decir, requiere el ancho de 24 pies, pero ya sabes, es nuestra opinión que los proyectos como este no necesitan, Un carril de fuego tan grande, y si ese cambio, damos la bienvenida a más paisajismo y permeabilidad. No sé, podemos trabajar un poco en el idioma, pero creo que ese es el pensamiento.

[Unidentified]: ¿Hay algún movimiento en el piso?

[Andre Leroux]: Para recomendar la aprobación del proyecto con las siguientes recomendaciones que hemos discutido.

[Deanna Peabody]: Entonces, hemos incluido todas las cartas del jefe del departamento, ¿verdad, incluidos el tráfico y la ingeniería?

[Unidentified]: Sí.

[Andre Leroux]: ¿Le gustaría hacer el movimiento, Deanna?

[Deanna Peabody]: Claro, haré el movimiento.

[Andre Leroux]: Gracias, ¿hay un segundo? Andrés, David, todo segundo. Una votación de llamada. Deanna Peabody.

[Jenny Graham]: Oportunidad.

[Andre Leroux]: Christy Dowd.

[Jacqueline McPherson]: Oportunidad.

[Andre Leroux]: David Blumberg. Sí. Jackie Furtado.

[Jacqueline McPherson]: Oportunidad.

[Andre Leroux]: Les Andresen. Sí. Yo también soy un ojo. Muchas gracias al proponente por el trabajo que realizó. Y nuevamente, apreciamos que se reúna con nosotros de antemano para hacer ejercicio, ya sabes, para producir muchos de estos problemas que abordó hoy.

[Kathleen Desmond]: Gracias. Y fue muy útil esa primera reunión para todos nosotros. Y lo apreciamos mucho como lo hacemos.

[Andre Leroux]: Gracias. Buenas noches. Toda la suerte.

[Unidentified]: Qué tengas buenas noches. Tú también.

[Andre Leroux]: Muy bien, el siguiente elemento en la agenda es nuestras reglas y regulaciones muy retrasadas. Es otra tarde de esta noche, así que me pregunto si deberíamos posponer esto una vez más, y tal vez podamos explorar con el personal de la junta de CD, ya sabes, si deberíamos encontrar un, Ya sabes, mira las reuniones, obtenga agendas en el futuro y vea si hay una reunión que va a ser ligera donde realmente podemos abordar esto adecuadamente. David, sé que has puesto más trabajo en esto que cualquiera, ¿estarías bien con eso?

[David Blumberg]: Sí, solo quería agregar, Andre, que hemos hablado de eso un par de veces. Entonces, si la gente los leyera y me ofreciera comentarios de antemano o algo así, o tal vez no haya comentarios, eso está totalmente bien. Puede que no tome tanto. Simplemente, como tú, siento que me queda sin gasolina cuando reviso un par de proyectos. Así que estaría feliz de ofrecer una moción para cubrir esto. ¿Es ese el verbo correcto? Para cubrir esto a una reunión futura?

[Andre Leroux]: Segundo en eso. No sé si necesitamos una moción formal, pero ... está bien. Definitivamente voy a segundo eso. Bueno, supongo que hagamos la llamada desde que comenzamos eso. ¿Deanna Peabody?

[Unidentified]: Oportunidad.

[Andre Leroux]: Leslie Andresen.

[Unidentified]: Hola.

[Andre Leroux]: Jackie Furtado. Hola. David Blumberg. Hola. Christy Babb. Hola. Yo también soy un aye. Gracias. Y nuevamente, Amanda, tal vez podamos encontrar un tiempo. Si parece que nuestras reuniones están bastante llenas, tal vez podamos encontrar como una reunión donde podemos tener esto en la agenda y puede ser bastante rápido. Está bien.

[Unidentified]: Absolutamente.

[Andre Leroux]: Alicia, ¿tenías algo en lo que querías saltar allí o eso se encargó de eso?

[Alicia Hunt]: De hecho, iba a fusionar, se fusiona directamente en las actualizaciones misceláneas y otras actualizaciones. Y esa es una especie de esta idea de que la ciudad o el ayuntamiento esperan votar su zonificación fuera del comité la próxima semana. Y luego irá al Consejo de la Ciudad para que se refieran a esta Junta. Así que honestamente espero, bueno, digámoslo de esta manera. El presidente del Consejo de la Ciudad espera que eso avance rápidamente y que lo referirá a esta junta para la primera semana de octubre, lo que significa que tenemos 65 días para abrir la audiencia. Deberá ser debidamente notado y anunciado. De hecho, me he comunicado con la ley de KP para brindar ayuda a esta junta, porque siento que, mientras revisas las cosas, querrás decir que, ¿se nos permite hacer eso en la zonificación? No estoy cuestionando nada de lo que el Consejo de la Ciudad presenta, sino que es posible que desee hacer cambios o sugerencias, y no tiene sentido que sugiera nada que un abogado de zonificación diría no está permitido. Así que me he comunicado con ellos y están preparados para proporcionar asistencia a este tablero. La otra cosa es que para tener audiencias a medida que surgen para el desarrollo y para pasar por la zonificación, es posible que debamos considerar reunirnos dos veces al mes para tener uno para proyectos de desarrollo y uno para la zonificación. Estoy seguro de que sienten que yo lo hago y que no pudimos comenzar a lidiar con la zonificación después de escuchar dos proyectos de desarrollo. Es demasiado abrumador. Así que solo quería publicar eso porque eso es algo así, y pensar en ello, mirar nuestros calendarios, ¿cómo vamos a hacer que funcione? Hay muchas otras reuniones públicas a las que los miembros de esta junta quieren asistir y a los que Amanda y yo debemos estar.

[Andre Leroux]: ¿Y sabemos, por cierto, el abogado Bobrovsky presentará las recomendaciones del Ayuntamiento a nosotros o quién hará esa presentación?

[Alicia Hunt]: No creo que eso esté en su alcance. Um, se le paga para ayudar al Ayuntamiento, y no tengo claro eso. Así que creo que es algo que necesitamos hacer ejercicio con la administración. ¿Qué podríamos pedirle a la ley de KP que ayude a hacer que aumente el abogado para cultivar el alcance de esquí para hacerlo? ¿Hice yo y nuestro personal presentamos a esta junta? Solo, no quiero ser engañoso. Hay ciertas cosas allí de las que estamos salvajemente a favor, pero este no es nuestro proyecto. Este es el proyecto del consejo.

[Andre Leroux]: Es por eso que me pregunto, sería un poco difícil para nosotros celebrar audiencias públicas si no podemos preguntarle a nadie cuál era la intención o por qué resolvieron problemas de cierta manera. Sí. Bueno.

[Alicia Hunt]: Y en realidad, con esa frase, ese tipo de perspectiva, eso puede ayudarnos a tener esa conversación y ver qué tendría sentido. Y puede ser que tengamos una o dos reuniones, y compilamos algunas preguntas. Y luego hay algún seguimiento, ya sea por escrito o nos reunimos con el abogado Bobrowsky. Quiero decir, no puedo imaginar que esta junta pueda deshacerse de eso en menos de múltiples reuniones, y dudo en decir cuántos, pero es Nos está proporcionando dos copias. Uno está completamente limpio, por lo que puede ver cómo se vería la zonificación. Y uno está extremadamente rojo, por lo que le muestra un texto viejo cruzado, el nuevo texto resaltado insertado y luego el texto que se mantuvo de una versión a la siguiente. Ese documento con todas esas piezas es 144 páginas.

[Andre Leroux]: Bueno, avíseme si necesita alguna ayuda para hablar con el Ayuntamiento o la Administración sobre esto para descubrir el camino a seguir.

[Alicia Hunt]: Y entonces les diré a todos que la reunión que planean celebrar es el próximo miércoles 29. No se publica públicamente en ningún lado. No se anuncia formalmente. De hecho, solo me han dicho verbalmente el presidente del consejo. Pero si alguno de ustedes quiere escuchar o ver la última reunión, será el próximo miércoles. Todavía no tengo tiempo para eso. Supongo seis, pero no lo sé. Muy bien, gracias.

[Andre Leroux]: Esa es toda información útil. ¿Algo más en varios antes de cerrar la reunión?

[Alicia Hunt]: Solo quiero hacerte saber sobre el plan integral. reunión por venir. Obviamente, Jackie fue invitado a la reunión del Comité Directivo, pero ahora hemos programado una reunión del Comité Directivo y ese es el miércoles 6 de octubre. Y luego la reunión pública está prevista para el miércoles 20 de octubre. Los animo a todos a que vengan a la reunión pública. También quería hacerte saber que hemos estado haciendo un rediseño para Carr Park con Eso es algo importante. Presentaremos los esquemas para eso el sábado en la celebración del río Mystic. Estaremos allí desde el mediodía hasta las cuatro. También tendremos los consultores del plan Comp allí. Si alguien quiere hablar con ellos uno a uno, estarán allí. Um, y yo, um, y luego también el estacionamiento del 4 al 7 el próximo miércoles 29, el consultor estará en el estacionamiento para mostrar los esquemas y hablar con la gente al respecto. Y habrá presentaciones adicionales después de eso. Um, creo que Amanda, deberíamos intentar armar un correo electrónico con todas estas fechas para ellos.

[Andre Leroux]: Eso es lo que iba a decir. Eso sería útil.

[Alicia Hunt]: Sí, había otra cosa que iba a ... lo siento, como estaba pensando ... oh, el ... Lo siento, es tarde. El plan de acción y adaptación climática. De hecho, espero lanzar el draft. Así que lanzaremos un borrador del plan para comentarios públicos durante unos meses. El borrador de resumen ejecutivo, espero salir para el lunes. Y luego lo seguiremos bastante en breve con todo el plan y las estrategias y acciones. Y luego tendremos eso disponible. Y el sábado 16 de octubre es el Harvester Energy Festival, que dirige nuestra oficina. Pero tendremos los consultores del plan integral allí. Creo que los consultores de estacionamiento estarán allí. Los consultores del plan climático estarán allí. Así que en realidad es un festival de planificación. Si quieres que te guste Ya sabes, colorea cualquiera de esos y tiene un poco de uno a uno el 16 de octubre desde el mediodía hasta las tres en Riverbend Park. Además, ya sabes, como otros 30 expositores. Bueno.

[Andre Leroux]: Bueno, gracias. Y sí, Amanda, si pudieras circular esas fechas en un correo electrónico para nosotros, sería realmente útil.

[Amanda Centrella]: Absolutamente. Y solo tengo, hubo una última cosa. Entonces, y creo que Alicia podría hablar más específicamente de lo que implica este proyecto, pero Nuestra oficina ha estado trabajando con un grupo de estudiantes del MIT, creo que en un estudio de factibilidad relacionado con viviendas asequibles, y han solicitado que estableciéramos una reunión con la Junta de CD. para revisar sus condiciones y hallazgos de mediados de semestre. Imaginaron tener algo tal vez 45 a 60 minutos de presentación y luego abrirse a las preguntas de la Junta y el público. Y imaginaron que esto quizás sea a principios de noviembre. Así que quería poner eso en el radar del tablero y podemos programar Obtenemos más información, pero.

[Andre Leroux]: Gracias David.

[David Blumberg]: Séptimo Miembro Términos Actualizaciones.

[Alicia Hunt]: Discutimos eso con la oficina del alcalde la semana pasada. Hubo confusión. Siguen con la esperanza de obtener eso. Resuelto en breve. Mira lo que pasa.

[Victor Schrader]: Tengo una adición rápida. Tenemos una posición abierta urbana, nuestro planificador de la ciudad también. Entonces, si conoce a alguien calificado y que le encantaría trabajar, por favor envíelos a nuestro camino. Es un mercado competitivo en este momento y creo que estamos teniendo problemas para obtener interés.

[Andre Leroux]: ¿Es esta una nueva posición adicional?

[Alicia Hunt]: Para ser claros, esta es en realidad la posición de Annie, y sería personal de esta junta y administraría las cosas de uso de la tierra. La pasión de Amanda es trabajar con nosotros en otros proyectos que hemos estado haciendo, otro espacio abierto y más clima y cosas relacionadas. Y ella ha sido amablemente proporcionando una organización y personal increíbles a esta junta, pero en realidad ha declarado que preferiría que contratemos para ese puesto y continuaría con el otro papel que había estado cumpliendo con la ciudad.

[SPEAKER_09]: De acuerdo, solo quería aclarar eso.

[Alicia Hunt]: Ayuda a encontrarnos un planificador de uso de la tierra. Es un mercado difícil. Cada comunidad en Massachusetts parece estar contratando para los planificadores en este momento.

[Jacqueline McPherson]: Tanto Alicia como Andre, estás en el servidor de listas de los planificadores de masas, ¿verdad? Iba a decir que creo que hay un conflicto de mí porque también estamos contratando en el estado interno para nosotros, um, para el dinero de la ópera y cosas así. Creo que sería perfecto para usted agregar su sombrero allí porque la gente realmente está en los planificadores de masas, Um, Listserv, las personas realmente están captando eso. Y sé que es competitivo, pero hemos recibido un montón de éxitos. Simplemente no sé si es, parece, um,

[Alicia Hunt]: Difícil, parece que es un conflicto si lo intento, creo que envié algo allí ayer, pero tengo que decirte que soy como desechar las cosas tan rápido que podría estar equivocado.

[Unidentified]: Bueno.

[Alicia Hunt]: Vic publicó ayer en Massapa en su tablero de trabajo. Entonces, ¿está viendo en el trabajo, está viendo la lista de correo electrónico de Mass Planners?

[Jacqueline McPherson]: Sí, pensé que lo envié por correo electrónico ayer. Pero si Víctor ya lo había hecho, y solo para hacerles saber a todos, en mi mundo de planificación, lo estaré, mi término comienza el 1 de enero de 2022, pero fui elegido tesorero de la APA masiva. Y creo que puedo solicitar cosas a partir de ahí, pero no estoy seguro. Solo soy, el conflicto de intereses me tiene por el estrangulador. Pero si Víctor ya se ha encargado de eso, Y también conozco al presidente que acaba de ser elegido y creo que ella trabaja con Christie, pero sí.

[Andre Leroux]: Entonces, nos aseguraremos de que se publique allí. ¿Alguien quiere hacer una moción?

[Jacqueline McPherson]: Para terminar, haré la moción para terminar nuestra reunión esta noche.

[Andre Leroux]: Perdón por ser tan sutil allí. Gracias Jackie. Gracias David.

[David Blumberg]: Secundaré la moción para aplazar.

[Andre Leroux]: Muy bien, rode la votación de llamadas. Deanna Peabody.

[Unidentified]: Oportunidad.

[Andre Leroux]: Gleeson Dreyson. Sí. Jackie Furtado.

[Jacqueline McPherson]: Oportunidad.

[Andre Leroux]: David Blumberg. Sí. Christy Dowd.

[Jenny Graham]: Oportunidad.

[Andre Leroux]: Yo también soy un ojo. Muy bien, la reunión se aplazó. Gracias a todos por su ayuda, Amanda, Alicia, todo el equipo. Realmente lo aprecio.



Volver a todas las transcripciones